Quesadilla Moon

As a young migrant worker, David is shocked and thrilled when the man running the field store offers him a loaf of bread in exchange for a song. Singing has been strongly discouraged by David’s father, who views it as a less-than-manly activity. But the opportunity to get food for free is a temptation David can’t resist, and the praise he receives afterwards produces a sense of euphoria he has never felt. Someone is actually paying him to sing! But singing always leads to conflict with his father, and the only time David can do it without getting into trouble is when the others start to harmonize to pass the time as they move up and down the rows, picking cotton, asparagus, or other crops. To help get through the grueling labor, David regularly daydreams about performing in front of an adoring audience. As David and his family move from town to town following the crops, he begins to forget his dream of becoming a singer, until one day when he learns about a local competition. Somehow, his feet carry him to the Four Square Apostolic Church where the contest will take place, but he is shaken when the elderly black ladies setting up for the event tell him it’s only for “colored folk.” When he is ultimately given the chance to participate, he eagerly seizes the opportunity. Is it really possible that his dreams might come true? Will the people who believe in him–a group of African-American women and an ambitious young reporter from the Oakland Tribune–be able to help David overcome the racial, social, and familial barriers he faces?

Salsa

Rita, a young girl living in New York’s El Barrio, describes the Afro-Caribbean dance music, salsa, and imagines being a salsa director.

Vatos

One evening, Pulitzer Prize-winning photographer Jos Galvez heard Luis Alberto Urrea read “Hymn to Vatos Who Will Never Be in a Poem” with its chant-like repetitions and its evocation of Chicano manhood. As Luis read each line, an image clicked in Jos’s memory, and he knew that he had already taken that photograph. The result of that experience is this remarkable book. Vatos is street slang for dude, guy, pal, brother. It sprang from the highly stylized language of the Pachucos (los chukotes) in the ’50s. It’s a Chicano term derived from the once-common friendly insult chivato, or goat. It had a slightly unacceptable air to it, which the Locos and Weesas of the Chuco world enjoyed. They were able to take the sting out of racism by calling themselves a bunch of names assimilated “good Mexicans” didn’t like.

Young Zorro: The Iron Brand (Young Zorro)

Diego de la Vega is more concerned with riding horses and making mischief with his best friend, Bernardo, than about fighting injustice. But all that changes when men start disappearing from the pueblo of Los Angeles and cattle go missing from his father’s rancho. Diego and Bernardo are about to encounter an injustice so evil that they will have no choice but to take action. Inspired by Isabel Allende’s novel Zorro, which reveals how Diego de la Vega became the legendary masked hero, Young Zorro: The Iron Brand introduces readers to a land of vaqueros and kidnappers—an exciting world in which a young hero is formed.

The Rowdy, Rowdy Ranch / Alla En El Rancho Grande

On El Rancho Grande, the grandchildren are not so interested in how Grandpa bought the ranch, but in what can be done on the ranch. The children play hide and seek in cornfields, under “the canopy of green leaves, golden threads and giant ears of corn.” They feed the family horses, ride the rambunctious pigs, and take frolicking dips in the duck pond. But through all of the outdoor escapades, their family stories are circling in the air, like the “sunflower wind” blooming around them. While drinking ice-cold lemonade in the sunshine, they hear about how Grandpa’s song of sorrow won him El Rancho. They hear about chickens that have abandoned their coops to live in Abuela’s chicken tree, and they even discover a story about a boy who cried chocolate tears. In those days of running and jumping, the narrator, Tito, did not realize that he was hearing the stories that would wrap him up “like an enchanted sarape to keep me warm for the rest of [his] life.”

No Dogs Allowed!

Sometimes the unexpected is even more fun than the best-laid plans. Iris, her family, the neighbors, and dog take a road trip to the lake. But first, the cars break down. Then they get lost. And when they finally arrive at the lake, they see a NO DOGS ALLOWED sign. What to do? Iris’s family’s make-do attitude saves the day, for as they go about their beach activities while trying to figure out what to do with the dog, each takes a turn taking care of the dog. Soon the day is over, and the dog has had the best time of all — the beach had been brought to him. Sesame Street’s Sonia Manzano’s first picturebook provides an ocean of humor, a warm, close-knit Puerto Rican community, and a take-charge family who refuses to let things get in their way!

Sunflowers / Girasoles

After helping her grandfather plant squash, onions, carrots, cabbage, and other vegetables that her mother uses in soups and salsas, seven-year-old Marisol plants sunflower seeds in her neighbors’ yards, and weeks later, everyone gets to enjoy the fruits of Marisol’s labor.

”My name is Marisol. I’m seven years old. This spring, I helped my grandfather make a garden.” First, Marisol and her grandfather had to prepare the ground. They pulled out the old plants and weeds. They mixed up all the dirt ”to make it soft.” Then it was time to plant the seeds. They planted seeds to grow the vegetables Mama uses in soup squash, onions, carrots, and cabbage. They planted seeds to grow the things she needs to make salsa garlic, tomatoes, cilantro, and chili peppers. They planted mint for Abuela’s tea. They planted watermelon seeds for Marisol and her brother. And for Grandad, they planted sunflower seeds because their ”big black eyes with long yellow eyelashes” make him happy. And he likes to eat the seeds! One day, Marisol’s grandfather gives her a small bag of sunflower seeds, but instead of eating them she plants them here and there one in the corner of Mrs. Sosa’s yard, another in Mr. Binh’s yard. In fact, as she walks to school, she plants seeds in the corners of all the yards she passes. And she plants the last three seeds in the playground at school. As the days pass, sometimes it’s rainy and sometimes it’s sunny. Finally, one bright day, Marisol’s sunflower surprise shines a bit of happiness all around. The tender relationship between grandparent and grandchild is illuminated in this children’s book by author Gwendolyn Zepeda with warm illustrations by Alisha Gambino. Children ages 3-7 will sow and reap ideas of their own about ways to share a little joy, just as Marisol does with sunflowers.

Growing Up with Tamales/Los Tamales De Ana (Spanish Edition)

“My name is Ana. Every year, my family makes tamales for Christmas. This year, I am six, so I get to mix the dough, which is made of cornmeal. My sister Lidia is eight, so she gets to spread the dough on the corn husk leaves. I wish I was eight, so that my hands would be big enough to spread the dough just right–not too thick and not too thin.” And so the years pass, and Ana turns eight, ten, twelve, fourteen, sixteen. But every year, big sister Lidia is always two years older. Ana envies her elder sibling and wishes she could do what Lidia does: put just the right amount of meat inside the tamales and roll them up; steam the tamales without scalding herself with the hot, hot steam; chop and cook the meat for the tamales without cutting or burning her hands. When she turns eighteen, though, Ana knows she will keep making tamales and she will be able to do all of the steps herself in her very own factory. When Christmas comes around, Ana will deliver tamales to all of her customers around the world, in delivery trucks that say “Ana’s Tamales.” And maybe Ana will even let Lidia work for her. Gwendolyn Zepeda’s rhythmic prose is combined with April Ward’s bright illustrations to create an affectionate and amusing story about sibling relationships that introduces an important Hispanic holiday tradition–making tamales!

500 Years of Chicana Women’s History/Anos de Historia de las Chicanans

500The history of Mexican Americans spans more than five centuries and varies from region to region across the United States. Yet most of our history books devote at most a chapter to Chicano history, with even less attention to the story of Chicanas. 500 Years of Chicana Women’s History offers a powerful antidote to this omission with a vivid, pictorial account of struggle and survival, resilience and achievement, discrimination and identity. The bilingual text, along with hundreds of photos and other images, ranges from female-centered stories of pre-Columbian Mexico to profiles of contemporary social justice activists, labor leaders, youth organizers, artists, and environmentalists, among others. With a distinguished, seventeen-member advisory board, the book presents a remarkable combination of scholarship and youthful appeal. In the section on jobs held by Mexicanas under U.S. rule in the 1800s, for example, readers learn about flamboyant Doña Tules, who owned a popular gambling saloon in Santa Fe, and Eulalia Arrilla de Pérez, a respected curandera (healer) in the San Diego area. Also covered are the “repatriation” campaigns” of the Midwest during the Depression that deported both adults and children, 75 percent of whom were U.S.-born and knew nothing of Mexico. Other stories include those of the garment, laundry, and cannery worker strikes, told from the perspective of Chicanas on the ground. From the women who fought and died in the Mexican Revolution to those marching with their young children today for immigrant rights, every story draws inspiration. Like the editor’s previous book, 500 Years of Chicano History (still in print after 30 years), this thoroughly enriching view of Chicana women’s history promises to become a classic.