Gathering The Sun: An Alphabet In Spanish And English

Translated by Rosa Zubizarreta.Simple poems and glorious paintings offer a deeply moving portrait of migrant Chicano farmworker families at work and play.

Bait

baitWhen a guy in his class looks at him funny, Diego punches him in the face, and ends up on probation. At first he wants nothing to do with his probation officer. But as Diego starts to open up, he begins to realize that Mr. Vidas is the first person in his life who ever really wanted to listen to him. With Vidas’s help, Diego begins to make real progress in controlling his anger. He even opens up enough to tell Vidas about the shark tooth that his stepfather gave him that he uses to cut himself. But only if Diego can find the courage to trust Vidas with the darkest secrets from his past will he be able to heal completely. In this story of a boy trying to grow beyond a painful past, award-winning author Alex Sanchez calls upon his personal experience as a probation officer to reveal the complexities of one of his most genuinely realized characters to date.

Gracias / Thanks (English And Spanish Edition)

In a series of poetic sentences, a young boy (biracial Mexican/Caucasian) tells about some of the everyday things for which he is thankful. Come share the joy, and think about all the things for which you can say, ¡Gracias! Thanks!

My Abuelita

Abuelita’s hair is the color of salt. Her face is as crinkled as a dried chile. She booms out words as wild as blossoms blooming. She stuffs her carcacha–her jalopy–with all the things she needs: a plumed snake, a castle, a skeleton, and more. Her grandson knows he has the most amazing grandmother ever–with a very important job. With her booming voice and wonderful props, Abuelita is a storyteller. Next to being a grandmother, that may be the most important job of all. Sprinkled with Spanish and infused with love, My Abuelita is a glorious celebration of family, imagination, and the power of story.

See the review in WOW Review, Volume 4, Issue 1.

Zulema and the Witch Owl/Zulema y la Bruja Lechuza

zulemaWhen Grandma Sabina comes to live with the family, the first thing Zulema says to her is, ”You sure look old and ugly.” Grandma Sabina warns her granddaughter about the Witch Owl who prowls the night looking for mean children, but Zulema laughs defiantly at such a preposterous tale. In this story about the consequences of being mean to others, Zulema learns something about herself and possibly her grandmother too.

Juan y el Chupacabras/Juan and the Chupacabras

JuanandtheChupacabrasYoung Juan and his cousin Luz savor Abuelo’s hair-raising stories. He tells the children of defeating terrifying fiends like the Chupacabras and La Llorona. The children cling to every word as he describes his brave stand-off with the Chupacabras, a terrifying beast with wings, claws and sharp fangs. But yet they wonder if there’s more to his strange story than meets the eye. Plucky Luz hatches a plan to either disprove Abuelo’s tale or hunt down the menacing monster and put an end to it once and for all. Armed with a bag of marbles dipped in holy water and a sling shot, the children venture into a cornfield one moonless night in search of the truth.

Lucha Libre: A Bilingual Cuento: the Man in the Silver Mask

LuchaLibreCarlitos attends his first lucha libre match in Mexico City. At ringside, Carlitos sees the famous luchador — the Man in the Silver Mask, a man whose eyes look terribly familiar. He is mesmerized as the Man in the Silver Mask is pitted against the terrible forces of evil — los rudos, the bad guys of lucha libre. They make the audience boo and hiss! In the end, though, the Man in the Silver Mask triumphs and, in the process, gains a lifelong fan.

Awards:
2005 América’s Award Honor Book

The Circuit

“‘La frontera’…I heard it for the first time back in the late 1940s when Papa and Mama told me and Roberto, my older brother, that someday we would take a long trip north, cross la frontera, enter California, and leave our poverty behind.” So begins this honest and powerful account of a family’s journey to the fields of California — to a life of constant moving, from strawberry fields to cotton fields, from tent cities to one-room shacks, from picking grapes to topping carrots and thinning lettuce. Seen through the eyes of a boy who longs for an education and the right to call one palce home, this is a story of survival, faith, and hope. It is a journey that will open readers’ hearts and minds.

Playing Loteria / El juego de la loteria

A boy has a good time attending a fair with his grandmother in San Luis de La Paz, Mexico, as she teaches him Spanish words and phrases and he teaches her English.

Read more about Playing Loteria in Volume 1, Issue 3 of WOW Review: Reading Across Cultures.

This book has been included in WOW’s Language and Learning: Children’s and Young Adult Fiction Booklist. For our current list, visit our Booklist page under Resources in the green navigation bar.

Featured in August 2023’s WOW Dozen for books about Language Learning and Communication.

Reaching Out

The author describes the many challenges he faced as the son of Mexican American migrant workers during his quest to continue his education and become an academic success, overcoming poverty, family turmoil, guilt, and self-doubt.

This book is a sequel to The Circuit (1997) and Breaking Through (2001), which covered Mexican-born Jiménez’s childhood.

Featured in Volume I, Issue 4 of WOW Review.