Emphasizes the differences among the four billion people on earth.
Bursting with color and spirit, this collection of Latin-American songs is a tribute to Latino culture. From traditional tunes to rhymes and hand games, De Colores has songs for all occasions and moods. Each song is accompanied by simple musical arrangements, with lyrics in both English and Spanish. Slightly abridged from the original edition, this is ideal for classroom use, multicultural studies, or just plain fun.”Rich and resonant.” –Booklist
This jewel-like vignette from Sandra Cisneros’s best-selling The House on Mango Street shows, through simple, intimate portraits, the diversity among us. A Dragonfly Book in English and Spanish. A Parenting Magazine Best Children’s Book of the Year ———–Un excelente constructor de vocabulario, con nombres de objetos en Inglés y en Español, acompañados por ilustraciones, agrupados por tópicos como colores, juguetes, animales y herramientas.
When Lucy comes to the United States for the first time, no one can understand her English, not even Sparky. How will Sparky help her? Cuando Lucy viene a los Estados Unidos por primera vez, nadie puede entender su inglés, ni siquiera Sparky. ¿Cómo la ayudará Sparky?
Russian, Japanese, Swahili, Spanish… how does each language sound? What are the people of each culture like? Children can find out with this brightly illustrated introduction to foreign lands. “Along with the pleasure of adventure is the recognition of community with kids everywhere.” -Booklist
A collection of stories captures the lives of different teenagers growing up in the barrio, including Rita, who goes to live with her grandparents in Puerto Rico; Luis, who spends his days working at his father’s junkyard; and Sandra, who tries to rediscover her natural Latino beauty.
In this companion volume to Alma Flor Ada’s Where the Flame Trees Bloom, the author offers young readers another inspiring collection of stories and reminiscences drawn from her childhood on the island of Cuba. Through those stories we see how the many events and relationships she enjoyed helped shape who she is today. We learn of a deep friendship with a beloved dance teacher that helped sustain young Alma Flor through a miserable year in school. We meet relatives, like her mysterious Uncle Manolo, whose secret, she later learns, is that he dedicated his life to healing lepers. We share the tragedy of another uncle whose spirited personality leads to his love of flying…and the crash that takes his life. Heartwarming, poignant, and often humorous, this collection encourages children to discover the stories in their our own lives — stories that can help inform their own values and celebrate the joys and struggles we all share no matter where or when we grew up.
Join the discussion of Under the Royal Palms as well as other books by Alma Flor Ada in Margarita Engle on our My Take/Your Take page.
The Dominican legend of the ciguapas, creatures who lived in underwater caves and whose feet were on backward so that humans couldn’t follow their footprints, is reinvented by renowned author Julia Alvarez. Although the ciguapas fear humans, Guapa, a bold and brave ciguapa, can’t help but be curious–especially about a boy she sees on the nights when she goes on the land to hunt for food. When she gets too close to his family and is discovered, she learns that some humans are kind. Even though she escapes unharmed and promises never to get too close to a human again, Guapa still sneaks over to the boy’s house some evenings, where she finds a warm pastelito in the pocket of his jacket on the clothesline.
A Taino Indian legend about a young boy and his search for the healing caimoni tree.
This book is full of monos, ratons, and osos. What’s that, you say? You don’t know what a mono is? What about a rio, some pelo, or even an árbol? No? Still no idea? You should read this libro, then. By the time you finish, you’ll be able to recognize and understand more than fifty simple Spanish words. You’ll be saying, “Mas, por favor!” You may even ask your papá to buy you a gato or pato. (But not your papa. Potatoes can’t buy pets.)