America (Lee And Low): A Book Of Opposites/Un Libro De Contrarios

Illustrated by ten talented and ethnically varied children’s book artists, this new edition celebrates in words (both Spanish and English) and images what America is all about: diversity. Young children are led through a land of opposites, where they learn how to differentiate between high and low, wet and dry, and rough and smooth.

Cheech And The Spooky Ghost Bus (Spanish Edition)

¿A que no adivinas quién se volvió loco? ¡El autobús escolar de Cheech! El autobús escolar de Cheech recoge unos chicos cerca del cementerio, pero ¡oh, sorpresa! Los chicos resultan ser bastante raros, ¡pues son unos fantasmas! Los Cheecharrones intentan de todo para deshacerse de ellos: los asustan con unos disfraces espantosos, les cantan canciones poco amistosas y hasta los persiguen para echarlos por las ventanillas. Hasta que todos se dan cuenta de que ¡estos fantasmas son divertidos! Lo malo es que Cheech todavía les tiene un poquitín de miedo. ¿Podrán los Cheecharrones convencerlo para que los fantasmitas se queden? En este libro tan chistoso como tierno, el humor instantáneo de Cheech Marin le da un nuevo giro a la idea de que a veces ser diferente no es tan espantoso.

Cuentos Que Contaban Nuestras Abuelas (Tales Our Abuelitas Told): Cuentos Populares Hispánicos (Spanish Edition)

Estos cuentos han viajado por largo tiempo — sobre montañas, a través de mares y desiertos, llevados por el viento, contados por nuestros antepasados. Ahora llegan hasta ti. Una astuta zorra, un pájaro de mil colores, una gaita alegre, y una jovencita audaz…Esta antología de cuentos populares celebra la cultura Hispánica y sus múltiples raíces — indígena, africana, árabe, hebrea, y española. F. Isabel Campoy y Alma Flor Ada han recontado doce cuentos estelares que reflejan la fuerza del espíritu y la extraordinaria herencia de los Latinos. Cuatro ilustres artistas latinos enriquecen esta colección inolvidable.

La brujita encantada

Description in Spanish:La brujita Fua es tan buena como chiquita y siempre ayuda a todo aquel que la necesite. Se alegra cuando los niños se portan bien y baila y ríe cuando los ve contentos. Es una brujita que cree en la acción y que se pinta de tantos colores como buenos sentimientos tiene en su corazón.

Coquí

El solo nombre Coquí evoca la dulce melodía de la ranita que tiene su hábitat en Puerto Rico. Libro hermosamente ilustrado que nos trae el canto nocturno del coquí y la melodía de reinitas, zorzales, gorriones, y ruiseñores, además del batir de alas de mariposas, acrobacias de lagartijos, un arcoiris, una rana con zapatos, un caballito de trapo y unos maizales que, en la imaginación de la autora, se convierten en niñitas con cabellos color de azafrán. Un desfile de ricas imágenes como sólo ésta sabe traer. Libro para enseñar a los pequeños y a los no tan pequeños el amor por la naturaleza y el vivir en armonía con ésta.

Confetti: Poemas Para Ninos/ Poems For Children (Spanish Edition)

In this joyful and spirited collection, award-winning poet Pat Mora and fine artist Enrique O. Sanchez celebrate the vivid landscape of the Southwest and the delightful rapport that children share with the natural world. Through language that resounds with the harmony of both English and Spanish, Confetti is also an anthem to the power of a child’s imagination and pride.

Animal Poems of the Iguazu/Animalario Del Iguazu

In the lush rainforest of the Iguazú National Park, toucans and butterflies flit through the trees while sleek jaguars prowl the jungle floor. Dazzling waterfalls provide a thunderous backdrop while great dusky swifts keep watch overhead. In this magical journey through one of the wonders of the natural world, renowned poet Francisco X. Alarcón follows the Amerindian oral tradition, allowing the animals to speak for themselves in their own roaring, soaring, fluttering voices. Maya Christina Gonzalez’s glorious mixed media illustrations bring the vibrant colors and textures of the rainforest to life.