Goodnight, Papito Dios / Buenas noches, Papito Dios

“Papá, I don’t want to go to sleep. I’m scared.” Everyone knows that the trick to putting children to bed is creating a bedtime routine, and in this new children’s story from Victor Villaseñor, he recreates his own family’s bedtime tradition. Papá tells his son that every night when he was a boy, his mother would sing him to sleep with the turtledove song. “Coo-coo-roo-coo-coooo,” he sings, and tells the little boy about his very own Guardian Angel who will take him through the night sky to be reunited with God, or Papito Dios. “Then in the morning, you’ll come back refreshed, rested, and powerful as the wind.” As Papá sings the turtledove song to his son, he reminds the child that Mamá loves him, the dog and the cat love him, and his brothers and sisters love him too. Even the trees and grass and the flowers that dance in the wind love him. Gradually, the boy drifts off to sleep, feeling safe and warm in God\’s love and dreaming of the day when he will sing the turtledove song to his own children.

Rene has two Last Names / Rene tiene dos apellidos

Young Rene is from El Salvador, and he doesn’t understand why his name has to be different in the United States. When he writes Colato, he sees his paternal grandparents, Rene and Amelia. When he writes Lainez, he sees his maternal grandparents, Angela and Julio. His new classmates giggle when Rene tells them his long name. So when the students are given a project to create a family tree, Rene is determined to explain the importance of using both of his last names. On the day of his presentation, Rene explains that he is as hard working as Abuelo Rene, who is a farmer, and as creative as his Abuela Amelia, who is a potter. He can tell stories like his Abuelo Julio and enjoys music like his Abuela Angela.

This book has been included in WOW’s Language and Learning: Children’s and Young Adult Fiction Booklist. For our current list, visit our Booklist page under Resources in the green navigation bar.

    My Abuelita

    Abuelita’s hair is the color of salt. Her face is as crinkled as a dried chile. She booms out words as wild as blossoms blooming. She stuffs her carcacha–her jalopy–with all the things she needs: a plumed snake, a castle, a skeleton, and more. Her grandson knows he has the most amazing grandmother ever–with a very important job. With her booming voice and wonderful props, Abuelita is a storyteller. Next to being a grandmother, that may be the most important job of all. Sprinkled with Spanish and infused with love, My Abuelita is a glorious celebration of family, imagination, and the power of story.

    See the review in WOW Review, Volume 4, Issue 1.

    I Remember Abuelito / Yo recuerdo a Abuelito: A Day of The Dead Story / Un Cuento del Dia de los Muertos (Spanish Edition)

    It’s the Day of the Dead! It’s time to celebrate! In this bilingual book, a young girl is busy helping her family prepare to honor those who have died. First she goes with her mama to the market to buy pan de muerto. Then she lays a path of marigold petals with her papa. But mostly, she thinks of her abuelito. She misses him very much and is excited for his spirit to visit that night. And when she sees the butterflies fly through the sky, she knows that his spirit is with them. Written in both Spanish and English, this book includes activities and recipes just right for any Day of the Dead celebration.

    A Gift

    Amy receives a gift just in time for Chinese New Year, the most important holiday in the Chinese culture. At this time of year, it’s tradition to spend time with friends and family. Since Amy’s aunt and uncles live in China and are unable to make a New Year visit, they have sent their niece a special gift.

    Playing Loteria / El juego de la loteria

    A boy has a good time attending a fair with his grandmother in San Luis de La Paz, Mexico, as she teaches him Spanish words and phrases and he teaches her English.

    Read more about Playing Loteria in Volume 1, Issue 3 of WOW Review: Reading Across Cultures.

    This book has been included in WOW’s Language and Learning: Children’s and Young Adult Fiction Booklist. For our current list, visit our Booklist page under Resources in the green navigation bar.

    Featured in August 2023’s WOW Dozen for books about Language Learning and Communication.

    The Bird Who Cleans The World: And Other Mayan Fables

    A collection of Jakaltek Mayan folktales, first told to the author by his mother and the elders of his Guatemalan village. They deal with the themes of creation, nature, mutual respect, and ethnic relations and conflicts. Told for the first time in English and illustrated with Mayan images, these stories and fables speak eloquently of an ancient culture, at once preserving its history and recreating its tradition.

    Cinco de Mayo: Celebrating the Traditions of Mexico

    Every Cinco de Mayo, Rosa and her family cheer at a parade and enjoy delicious Mexican food. But what exactly is Cinco de Mayo? Although many people think May fifth marks Mexico’s independence, the holiday is actually the anniversary of a decisive battle against foreign occupiers. Today, Cinco de Mayo is celebrated by many. Follow Rosa, a vivacious Mexican-American girl from California, as she learns about he heritage and celebrates the holiday with her family, friends, and community.

    My Cousin Tamar Lives in Israel

    A boy living in the United States describes differences in the way he and his family observe Jewish traditions, and the way his cousin and her family observe the same traditions in the Jewish homeland.