by Janine Schall, University of Texas-Pan American, Edinburg, TX
![]()
Los gatos black with eyes of green,
Cats slink and creep on Halloween.
With ojos keen that squint and gleam—
They yowl, they hiss…they sometimes scream.
From Los Gatos Black on Halloween
In last week’s post I shared responses from nine Latina teachers who explored several children’s books that use English/Spanish codeswitching. Most of these teachers grew up with Spanish as either their first language or a major additional language. In addition, they all live in South Texas, where well over half the population speaks Spanish at home and a sizeable portion of the community uses a mixture of English and Spanish (variously called Tex-Mex or Spanglish) in daily life. Codeswitching, for many of these teachers, is something that they hear and use every day. Codeswitching in literature, on the other hand, is not particularly common, though the amount of literature that uses codeswitching is growing. Why do some authors choose to use codeswitching in their writing?
Read More


