Decorative WOW Currents Banner

The Importance of Sharing Immigrant and Refugee Stories

By Lauren Freedman

December’s WOW Currents will focus on sharing immigrant and refugee stories of those children and their families who have been forced to leave the comfort of their homelands. Immigrants and refugees leave their known lives due to war, famine and genocide, among other hardships and disasters. The topic of immigration and refugees is of specific relevance in the current political climate throughout the United States. Sharing immigrant and refugee stories is particularly important in our schools, where bullying of students who are deemed to be “different” due to language, religion and skin color has increased.

sharing immigrant and refugee stories

Illustrations of characters from Playing War by Kathy Beckwith, illustrated by Lea Lyon.


Continue reading

Decorative WOW Currents Banner

Transnational Authors’ Cultural Backgrounds and Further Reading

By Yoo Kyung Sung, University of New Mexico,
and Junko Sakoi, Tucson Unified School District

Throughout this past month we have looked at trends in transnational Asian children’s books. Further, we have discussed new transnational authors that expand cross-cultural peer relations in books and give voice to stories beyond traditional folklore. To wrap up the month of October, we present contemporary Korean and Japanese authors with books released in the U.S. These lists include authors that we have mentioned this month and some that we have not. Each name links to the author’s website, where you can find their books, the authors’ cultural backgrounds and other connections.

authors' cultural backgrounds

Katrina Goldsaito, left, is a new Japanese-American author who lived and wrote in Japan. Linda Sue Park, right, is the first Korean-American author to win the Newbery Award.

Continue reading

Decorative WOW Currents Banner

New Transnational Authors of Children’s Books

By Yoo Kyung Sung, University of New Mexico,
and Junko Sakoi, Tucson Unified School District

This week, we discuss new patterns in portraying additional U.S. Asian groups in books by new transnational authors. Like books about Korean and Japanese people and cultures, we observed new themes and perspectives that differ from previous Asian-American books in the ’90s and 2000s. We wondered how such new insights and experiences came to be available for young readers. One big change we’ve observed is the growth of new career authors and illustrators who have different stories to tell compared to previous decades’ stories.

new transnational authors Continue reading

Decorative WOW Currents Banner

New Trends in Transnational Japanese Children’s Books

By Junko Sakoi, Tucson Unified School District,
and Yoo Kyung Sung, University of New Mexico

This week we discuss newly published children’s literature in the U.S. about Japanese and Japanese-American people in global contexts. Three patterns emerge when we consider the new trends in transnational Japanese children’s books: 1) little-known historical events between Japan and the U.S., 2) transnational children’s and teen’s journeys across time and space, and 3) children’s experiences in universal and cultural contexts.

transnational Japanese children's books Continue reading

Decorative WOW Currents Banner

New Trends in Transnational Korean Children’s Books

By Yoo Kyung Sung, University of New Mexico,
and Junko Sakoi, Tucson Unified School District

Most of the stories of Korean-Americans and Korean immigrants are products of the ’90s and 2000s. Ae-Kyung’s Dream (1988) by Min Paek is the only picture book of a Korean immigrant child’s story published in the 1980s. Picture books and chapter books of U.S. Korean groups present different experiences and stories of immigration and integration. The majority of transnational Korean children’s books are either exploring new immigration experiences or following Korean-American children’s journeys of developing their bicultural identities (Sung, 2009).

transnational Korean children's books, Here I Am, Juna's Jar, This is Our House Continue reading

Decorative WOW Currents Banner

New Trends in Transnational Asian Children’s Books

By Yoo Kyung Sung, University of New Mexico,
and Junko Sakoi, Tucson Unified School District

A couple of weeks ago, I (Yoo Kyung) celebrated a student’s cross-departmental achievement. At the dinner in honor of this achievement, the strawberry ice cream prompted those at my table to share their “favorite” things. With my reputation as a teacher of children’s literature courses at a local university, my table-mates asked what my five favorite children’s books were. Then someone asked me, “Do you think children’s books in this country are getting better or worse?”

new trends in transnational Asian children's books, The Name Jar Choi, My Name Is Yoon Recorvits, Baseball Saved Us Mochizuki, The Bracelet Uchida Continue reading

Decorative WOW Currents Banner

Storying Studio: Drawing Stories, Writing Pictures

By Prisca Martens, PhD, Towson University

storying studioPicturebooks convey stories in both written text and pictorial text (art), with both texts being essential to telling the story (Kiefer, 1995; Sipe, 1998). The art has meanings or perspectives not offered in the written text just as the written text has meanings/perspectives not available in the art. When no written text is present, the story is told only through the art. Typically these books are referred to as wordless books. My co-researcher Ray Martens, an artist and art educator, however, calls them pictorial books to emphasize the importance of the art in telling the story rather than identify these books as lacking words. Continue reading

Decorative WOW Currents Banner

Diversity within Children’s and Young Adolescent Latino Literature: Afro-Latinos and Afro-Caribbean Communities

by Carmen M. Martinez-Roldan and Katherine Lorena del Carmen Keim-Riveros

port-au-prince-91757_640

Port-au-Prince

In our last blog of the month we focus on how the authors’ incorporation of non-English words in Afro-Latino and Afro-Caribbean literature can contribute to a better understanding and appreciation of the richness and complexities of Latino culture and the bilingualism of their communities. The books discussed through this month were all English-based texts, in which the authors purposefully incorporated the linguistic repertoire Continue reading

Decorative WOW Currents Banner

Diversity within Children’s and Young Adolescent Latino Literature: Afro-Caribbean and Indigenous Communities

by Carmen M. Martínez-Roldán & Richelle Jurasek

PanamaCanalThis week we continue our focus on Afro-Caribbean influences in Latino children’s literature but also start addressing Indigenous perspectives. Silver People: Voices from the Panama Canal, another historical fiction novel by Cuban-American author Margarita Engle, offers a window into the experiences of Caribbean islander workers but also into the experiences of indigenous communities Continue reading

Decorative WOW Currents Banner

Diversity within Children’s and Young Adolescent Latino Literature: Afro-Latinos and Afro-Caribbean communities, Part II

by Carmen M. Martínez-Roldán & Amy Olson

martinique-206916_1280

 

The Poet Slave of Cuba: A Biography of Juan Francisco Manzano, by Margarita Engle (2006)

Last week, we started featuring and commenting on literature that represents the experiences of Afro-Latinos and Afro-Caribbean communities Continue reading