Table, Chair, Bear: A Book in Many Languages

Twenty-one objects from a child’s bedroom that are identified here in English, Arabic, Cambodian, Chinese, French, Japanese, Korean, Lao, Navajo, Portuguese, Spanish, Tagalog, and Vietnamese. Every word is spelled out phonetically as well as in the thirteen languages.

Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day – Spanish: Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day

Alexander Y El Dia Terrible, Horrible, Espantoso, Horroroso.
Alexander se dio cuenta de que iba a ser un dia terrible couando se desperto y se encontro chicle en el pelo. Y aun fue peor…
Su mejor amigo lo abandono. No ten ia postre en su bolsa del almuerzo. Y para colmo, habia habas verdes en la comida y besos en la television!

Este cuento clasico de Judith Viorst, ahora en espanol, sera sin lugar a duda del agrado de los lectores de todas las edades, como lo ha sido hasta ahora.

Oh No, Gotta Go #2!

This little girl isn’t going to let an emergency ruin her picnic. She made sure to use the baño before leaving home, and she’s not going to drink a thing. But when her tummy starts rumbling after a salad of delicious espinaca, her wrinkly, pink face tells her mom they’re in trouble:”¡Hija!” she said, as Mamá got an inkling that this was the big kind of going, not tinkling. And the race is on to make it back to their casa in time! With a riotous text that mixes Spanish and English, and illustrations that vividly capture the family’s predicament, this companion to Oh No, Gotta Go! is a guaranteed crowd-pleaser.

Grandmother’s Nursery Rhymes/Las nanas de abuelita: Lullabies, Tongue Twisters, and Riddles from South America/Canciones de cuna, trabalenguas y adivinanzas de Suramerica

“Always quiet,Always blinking,by day sleeping,at night winking.”What is it?Grandmothers and grandfathers, uncles and aunts, parents and friends–everyone can share these rhymes, riddles, and lullabies with little children.This bilingual collection introduces young children to the sounds of two languages. The verses work in both English and Spanish: read the poems in English to trip the tongue or tickle your fancy; read them in Spanish to practice rolling “r’s”–or just sound out the syllables for the fun of it.Nelly Jaramikllo’s spirited text is matched by Elivia’s warm, whimsical illustrations. Perfect for bedtime, learning time, or playtime, this collection will satisfy curious children every time.Answer: the stars

Only You/Solo Tu

With tender illustrations and prose as warm as a parent’s embrace, this love poem from a baby bear to his mother celebrates the simple activities—such as reading, playing, and eating together—that are so important to a growing child’s development. Now available in a Spanish-English edition, Only You also includes a note from esteemed pediatrician and author Perri Klass.

Pio Peep!: Traditional Spanish Nursery Rhymes

A collection of more than two dozen nursery rhymes in Spanish, from Spain and Latin America, with English translations.