by Judi Moreillon, Tucson, AZ, and Mary Margaret Mercado, Pima County Public Libraries, AZ
For economic, political and personal reasons, families today are spread across countries and continents. They must navigate language and cultural differences and geography to hold their familial ties together. Some children and families are able to travel to visit their relatives in their heritage countries; others are unable to cross borders to maintain their family connections. Some families have only photographs or memories to share of their extended families and ancestors.
In this WOW Dozen, children navigate the challenges that can separate them from their loved ones and their heritage cultures. Some learn the language of their parents, grandparents or other relatives. Some learn about culture through traditional artifacts, food, celebrations and family stories. Some have only hopes and dreams of reuniting with their relatives or maintaining connections to a “home” they may never visit and relatives they may never meet face to face. Continue reading


The lack of books depicting contemporary global cultures has been an issue for many years with historical fiction, traditional literature and fantasy dominating the global books published in the U.S. This over-representation of history and traditions often results in stereotypes and misconceptions of these cultures as set back in time or no longer existing in the contemporary world. The recent emergence of picturebooks with contemporary depictions is thus a positive trend in providing books that invite children to make connections between their own culture and global cultures in today’s world. 
Luli and the Language of Tea opens with Luli coming into a preschool classroom with children from many cultures and countries. Their parents are attending an ESL class next door. The text reads, “The playroom was quiet./ Luli couldn’t speak English./ Neither could the others./ All around the room, children played alone.” 

WOW Currents for this month highlights the trends in global books published and/or distributed in the U.S. between Summer 2021 and 2022. Each year, we examine the new books published in that period of time and check out review sources and awards to identify books we believe will be of most interest to K-12 educators for use in their contexts. This process allows us to update the
Culturally authentic Indigenous American children’s literature is composed of traditional stories that consist of myths, legends and folktales in the oral storytelling traditions of a given people. This literature also includes contemporary stories and poetry. An affirmation of Indigenous children’s literature is noted by Dr. Debbie Reese (2007, p. 245):
Había una vez there was a hard-working WOW Center Student Library Aide who was tasked with processing books. She did not identify as a reader, and so she could handle large numbers of books without temptation–until The Last Cuentista by Donna Barba Higuera caught her eye. Did her supervisor look the other way as this book trailed the student worker through her assigned duties at the front desk, while training new co-workers and as she prepped for her eventual departure upon graduation? Yes, I did. I did because I also read The Last Cuentista and know how transportive the story is. 
