Two orphaned siblings struggle to survive a harsh Alaskan winter looking after a badly wounded miner, while their guardian, an old Athabascan Indian who has taught them the ways of their ancestors, searches for help.
United States
Materials from United States of America
The Eagle’s Shadow
In 1946, while her emotionally distant father is in occupied Japan, a twelve-year-old girl spends a year with her mother’s relatives in a Tlingit Indian village in Alaska and begins to love and respect her heritage as she confronts the secret of her mother’s disappearance.
Just Talking About Ourselves: Voices of Our Youth
Life Woven With Song (Sun Tracks, V. 41)
The Tlingit Indians of southeastern Alaska are known for their totem poles, Chilkat blankets, and ocean-going canoes. Nora Marks Dauenhauer is a cultural emissary of her people and now tells the story of her own life within the context of her community’s. Life Woven with Song re-creates in written language the oral tradition of the Tlingit people as it records memories of Dauenhauer’s heritage–of older relatives and Tlingit elders, of trolling for salmon and preparing food in the dryfish camps, of making a living by working in canneries. She explores these recurring themes of food and land, salmon and rainforest, from changing perspectives–as a child, a mother, and a grandmother–and through a variety of literary forms. In prose, Dauenhauer presents stories such as “Egg Boat”–the tale of a twelve-year-old girl fishing the North Pacific for the first time alone–and an autobiographical piece that reveals much about Tlingit lifeways. Then in a section of short lyrical poems she offers crystalline tributes to her land and people. In a concluding selection of plays, Dauenhauer presents three Raven stories that were adapted as stage plays from oral versions told in Tlingit by three storytellers of her community. These plays were commissioned by the Naa Kahidi Theater and have been performed throughout America and Europe. They take the form of a storyteller delivering a narrative while other members of the cast act and dance in masks and costumes. Collectively, Dauenhauer’s writings form an “autoethnography,” offering new insight into how the Tlingit have been affected by modernization and how Native American culture perseveres in the face of change. Despite the hardships her people have seen, this woman affirms the goodness of life as found in family and community, in daily work and play, and in tribal traditions.
This Land Is My Land
In his own words and paintings, acclaimed Native American artist George Littlechild takes young readers back in time to the first meeting between his Plains Cree ancestors and the first European settlers in North America. Through inspiring autobiographical stories accompanied by vivid, dramatic paintings, he recounts the history of his people and their relationship to the land, relating their struggles and triumphs with sensitivity, irony, and humor. Littlechild expresses his wish to use his art to portray the wonders of his heritage and to heal the pain of his people’s history and offers hope and guidance from the Native American perspective. This Land is My Land is a winner of the Jane Addams Picture Book Award and the National Parenting Publications Gold Medal.
A Small Tall Tale From The Far Far North
This spectacularly beautiful, inventive picture-book journal of life with the Alaskan Eskimos at the turn of the century is a brilliant leap of the imagination and the embodiment of the aphorism “every picture tells a story.”
Full color throughout.
New York Times Best Illustrated Book Of The Year, Ala Notable Children’s Book
The Light On The Tent Wall: A Bridging (Native American Ser)
Mary TallMountain is a Native writer whose “lantern voices seek to lead us out of the given darkness,” and “her work, like seasoned oak, is full of heat and fire, simplicity and compassion,” writes poet and scholar Alfred Robinson. The poems in this collection confront death and engage the sacred. Joy Harjo calls each poem “a track, and the series of tracks makes a bridge back to the ‘light on the tent wall,’ which is the sacred place of the songs, the stories that created us.”
Muu, Moo!: Rimas de animales/Animal Nursery Rhymes (Spanish Edition)
This bilingual collection of traditional animal nursery rhymes from Spain, Latin America, and the United States is sure to delight readers young and old. Includes 17 poems handpicked by Ada and Campoy, along with five of their own original poems.
Give a Goat
After hearing a story about a girl in Uganda whose life is changed for the better by the gift of a goat, a class of fifth-graders pulls together to raise funds to make a similar donation to someone in need.
This book has been included in WOW’s Kids Taking Action Booklist. For our current list, visit our Boolist page under Resources in the green navigation bar.
Carmen Learns English
The first day of school can be scary, especially when no one else speaks your language. Carmen, who speaks only Spanish, knows she must be brave. Her teacher’s Spanish is muy terrible; but with a little encouragement from la Senora, Carmen teaches the class Spanish words and numbers, and she in turn learns English from her new friends.
This book has been included in WOW’s Language and Learning: Children’s and Young Adult Fiction Booklist. For our current list, visit our Booklist page under Resources in the green navigation bar.