by Yoo Kyung Sung, University of New Mexico, Albuquerque and Junko Sakoi, Tucson Unified School District, Tucson
In recent years, increasing numbers of translated and non-translated Korean children’s literature are available to Japanese readers. Yes, Japanese readers read and consume Hangul (written Korean) directly beyond literature experiences (e.g., language learning). We’ve found several major Japanese publishing companies, JBBY (Japanese Board on Books for Young People), bookstores, and public and school libraries feature books by Korean authors and illustrators through social media and physical spaces. Three beloved Korean authors who also illustrate their work influenced Korean picturebooks’ reputations in Japan positively beyond what Japanese audiences are familiar with over the years (i.e., postcolonial texts). In this post, we share three Korean authors, Heena Baek, Suzy Lee and Heeyoung Ko who are among those gaining great popularity in Japan. Continue reading