Vatos

One evening, Pulitzer Prize-winning photographer Jos Galvez heard Luis Alberto Urrea read “Hymn to Vatos Who Will Never Be in a Poem” with its chant-like repetitions and its evocation of Chicano manhood. As Luis read each line, an image clicked in Jos’s memory, and he knew that he had already taken that photograph. The result of that experience is this remarkable book. Vatos is street slang for dude, guy, pal, brother. It sprang from the highly stylized language of the Pachucos (los chukotes) in the ’50s. It’s a Chicano term derived from the once-common friendly insult chivato, or goat. It had a slightly unacceptable air to it, which the Locos and Weesas of the Chuco world enjoyed. They were able to take the sting out of racism by calling themselves a bunch of names assimilated “good Mexicans” didn’t like.

Crazy Weekend

Hector and Mando, two Chicano seventh graders from East Los Angeles, visit Hector’s uncle in the less-than-exciting town of Fresno and find plenty of excitement, laughs, and thrills after they witness a robbery and are chased by the dim-witted criminals.

Uno, Dos, Tres, Posada! Let’s Celebrate Christmas

A posada is an important Latino holiday tradition that happens all over the world on each of the nine nights before Christmas. There’s a lot to do every night before the party can begin, and here a little girl guides us through each step—from putting out poinsettias to hanging the piñata—as she counts to ten in English and Spanish. Young readers can follow along by counting the different items mentioned. An author’s note at the end of the story further explains the origins of the posada. Sprinkled with Spanish vocabulary and filled with lively illustrations, this is a posada no one should miss!

Tomas And The Library Lady

Tomás is a son of migrant workers. Every summer he and his family follow the crops north from Texas to Iowa, spending long, arduous days in the fields. At night they gather around to hear Grandfather’s wonderful stories. But before long, Tomás knows all the stories by heart. “There are more stories in the library,” Papa Grande tells him.  The very next day, Tomás meets the library lady and a whole new world opens up for him. Based on the true story of the Mexican-American author and educator Tomás Rivera, a child of migrant workers who went on to become the first minority Chancellor in the University of California system, this inspirational story suggests what libraries–and education–can make possible.  Raul Colón’s warm, expressive paintings perfectly interweave the harsh realities of Tomás’s life, the joyful imaginings he finds in books, and his special relationships with a wise grandfather and a caring librarian.  

My Feet Are Laughing

Sadie, an imaginative young Dominican American, relates her experiences growing up in her grandmother’s brownstone house in Harlem.

Skippyjon Jones

Skippyjon Jones is a Siamese cat with an overactive imagination who would rather be El Skippito, his Zorro-like, Chihuahua alter ego. With a dual-image lenticular cover, original illustrations, and new art.

Remember the Alamo: Texians, Tejanos, and Mexicans Tell Their Stories

An account of the famous battle of the Alamo which presents different points of view of the event.

Cesar Chavez (Hispanic Heritage)

cesarTwenty photographs mark an overview of the life and struggle of Cesar Chavez, the union leader who has spent his life trying to improve the lives of migrant farm workers.

Rattling Chains and Other Stories for Children / Ruido De Cadenas Y Otros Cuentos Para Ninos

A collection of scary stories based on the lore of New Mexico, in English and in Spanish.