Three Little Tamales

While three little tamales cool off on a windowsill, a tortilla rolls by. “You’ll be eaten. You’d better run,” he tells them. And so the tamales jump out the window. The first runs to the prairie and builds a house of sagebrush. The second runs to a cornfield and builds a house of cornstalks. The third runs to the desert and builds a house of cactus. Then who should come along but Senior Lobo, the Big Bad Wolf, with plans to blow their houses down. Valeria Docampo’s oil-and-pencil illustrations add zest and humor to this rollicking southwestern version of a popular tale.

Quinito, Day and Night/Quinito, Día y Noche

From dawn till dusk, Quinito’s life is full of opposites. In the morning, he’s up and running – fast or slowly, depending on the day. If it’s sunny, he’s off to the park to swing high and low. If it’s a rainy, stay-at-home day, Quinito’s quiet at naptime and noisy at playtime. So much to do before the sun sets! This playful story builds awareness in young readers that everywhere they look, opposites abound. Told in both English and Spanish, Quinito, Day and Night is a delight for readers young or old, tall or short, messy or neat.

Mice and Beans

In this tale Rosa Maria spends the week getting ready for her granddaughter’s birthday party and trying to avoid attracting mice–unaware that the mice in her walls are preparing for a party of their own.

Pablo’s Tree

Each year on his birthday, a young Mexican American boy looks forward to seeing how his grandfather has decorated the tree he planted on the day the boy was adopted.

 

Just In Case: A Trickster Tale And Spanish Alphabet Book

TWO-TIME PURA BELPRÉ WINNER Yuyi Morales takes us on a new journey with Señor Calvera, the skeleton from Day of the Dead celebrations. Señor Calvera is worried. He can’t figure out what to give Grandma Beetle for her birthday. Misunderstanding the advice of Zelmiro the Ghost, Señor Calvera decides not to get her one gift, but instead one gift for every letter of the alphabet, just in case. Una Acordéon: An accordion for her to dance to. Bigotes: A mustache because she has none. Cosquillas: Tickles to make her laugh…only to find out at the end of the alphabet that the best gift of all is seeing her friends. Morales’s art glows in this heart-warming original tale with folklore themes, a companion book to her Pura Belpré-winning JUST A MINUTE. 

Where Fireflies Dance / Ahí, Donde Bailan Las Luciérnagas

Vibrantly illustrated, this bilingual tale shows English and Spanish on each page. Weaving together pride in the author’s Mexican heritage with a sweetly delivered message about growing up, the story shows that each person, like the revolutionary Juan Sebastian, has a destiny to follow. Full color.

The Piñata Maker / El Piñatero

Told in both English and Spanish by award-winning author-photographer George Ancona, The Pinata Maker/El pinatero documents this traditional Latin American artform and includes a note on how to make pinatas at home. Set in Mexico.

The Rowdy, Rowdy Ranch / Alla En El Rancho Grande

On El Rancho Grande, the grandchildren are not so interested in how Grandpa bought the ranch, but in what can be done on the ranch. The children play hide and seek in cornfields, under “the canopy of green leaves, golden threads and giant ears of corn.” They feed the family horses, ride the rambunctious pigs, and take frolicking dips in the duck pond. But through all of the outdoor escapades, their family stories are circling in the air, like the “sunflower wind” blooming around them. While drinking ice-cold lemonade in the sunshine, they hear about how Grandpa’s song of sorrow won him El Rancho. They hear about chickens that have abandoned their coops to live in Abuela’s chicken tree, and they even discover a story about a boy who cried chocolate tears. In those days of running and jumping, the narrator, Tito, did not realize that he was hearing the stories that would wrap him up “like an enchanted sarape to keep me warm for the rest of [his] life.”

Pablo Remembers

From October 31 to November 2, people in Mexico celebrate the festival of el Dia de Los Muertos, the Day of the Dead. This photodocumentary follows Pablo and his family as they prepare to honor the memory of Pablo’s grandmother. Ancona’s photographs catch the affirmation of life that fills the Mexican festival arising from both Aztec and Christian customs honoring the dead.

Goodnight, Papito Dios / Buenas noches, Papito Dios

“Papá, I don’t want to go to sleep. I’m scared.” Everyone knows that the trick to putting children to bed is creating a bedtime routine, and in this new children’s story from Victor Villaseñor, he recreates his own family’s bedtime tradition. Papá tells his son that every night when he was a boy, his mother would sing him to sleep with the turtledove song. “Coo-coo-roo-coo-coooo,” he sings, and tells the little boy about his very own Guardian Angel who will take him through the night sky to be reunited with God, or Papito Dios. “Then in the morning, you’ll come back refreshed, rested, and powerful as the wind.” As Papá sings the turtledove song to his son, he reminds the child that Mamá loves him, the dog and the cat love him, and his brothers and sisters love him too. Even the trees and grass and the flowers that dance in the wind love him. Gradually, the boy drifts off to sleep, feeling safe and warm in God\’s love and dreaming of the day when he will sing the turtledove song to his own children.