La Lagartija y El Sol / The Lizard And The Sun: A Folktale In English And Spanish

In a folktale illustrated with Aztec-Mexican artwork, the sun falls asleep behind a rock, blanketing the world in darkness, and is discovered by a faithful lizard, who, with the help of the emperor, encourages the sun to wake up.

America (Lee And Low): A Book Of Opposites/Un Libro De Contrarios

Illustrated by ten talented and ethnically varied children’s book artists, this new edition celebrates in words (both Spanish and English) and images what America is all about: diversity. Young children are led through a land of opposites, where they learn how to differentiate between high and low, wet and dry, and rough and smooth.

By the Dawn’s Early Light – Spanish (Libros Colibri)

This Spanish translation of the gentle story By the Dawn’s Early Light reflects an experience familiar to many Spanish-speaking children: life in a household where the parent works at night. There isn’t much time to see Mama; but sometimes, early in the morning, Raquel hears her mother come home. She wakes her brother and they go downstairs to share some quiet time with Mama. Full color.

Pio Peep!: Traditional Spanish Nursery Rhymes

A collection of more than two dozen nursery rhymes in Spanish, from Spain and Latin America, with English translations.

Quien Es De Aqui: Una Historia De America/ Who Belongs Here?: An American Story (Spanish)

Describes the new life of Nary, a Cambodian refugee, in America, as well as his encounters with prejudice. Includes some general history of U.S. immigration.

Zora Hurston Y El Arbol Sonador / Zora Hurston And The Chinaberry Tree (Spanish Edition)

Zora’s father thinks she should wear dresses instead of overalls and leave tree climbing and dreaming of big cities to boys. But her mother teaches Zora that dreams, like new tree branches, are always within reach. “Emphasizes the awareness of family, nature, and community that is reflected in [Hurston’s] writing.” — The New York Times Book Review

La Procesón De Naty (Libros Juveniles) (Spanish Edition)

A colorful, surreal trip to a Mexican fiesta Naty is so excited – this is the first year she gets to be one of the puppet people in the parade celebrating Guelaguetza, a July festival of folk dances in southern Mexico. At first the sights are overwhelming – the feather dancers, the pi-a (pineapple) girls, the fish-men who perform El Pescado, the dance of the fish. Then her father helps her into her mouse costume and sees her off to a safe start in the parade, but in the excitement of the hustle-bustle, Naty drops her clay whistle and becomes lost. Mustering all her courage, she finds her way back to the parade just before nightfall and is soon reunited with her father. This simple story, told in a distinctly childlike voice, is brought to life in Freschet’s exuberantly colorful oil paintings, which feature sights strange and magical and which capture the essence of Mexico.