In the title story, Lucinda hatches a clever plan to get her boyfriend back and is crushed when she ultimately realizes that it’s impossible to force a guy to love you. Like all young people, she ignores the advice of her mom and learns that lesson and many more the hard way.
Latinx in US
My Migrant Family Story / La Historia De Mi Familia Migrante
Every spring, Lilia Garcia had to leave school early to go north with her family to pick fruits and vegetables. She was too young to work in the fields with the rest of the family, so her mother and teenage brother would sign her up to attend the local school. She was the only Spanish-speaking child at Coloma Elementary, and that, combined with the fact that it was late in the school year, made it difficult to make friends and keep up with the work.
Hurray For Three Kings’ Day!
An Hispanic family enjoys the traditional celebration of El Dia de los Reyes, or Epiphany, by reenacting the long walk of the three wise men bringing gifts to the baby Jesus. By the illustrator of Too Many Tamales.
Buried Onions
When nineteen-year-old Eddie drops out of college, he struggles to find a place for himself as a Mexican American living in a violence-infested neighborhood of Fresno, California.
Neighborhood Odes
Twenty-one poems about growing up in an Hispanic neighborhood, highlighting the delights in such everyday items as sprinklers, the park, the library, and pomegranates.
Canto Familiar
Twenty-five poems about the pleasures and woes that Mexican American children experience growing up. Simple poems, many involving Mexican Americans, celebrate experiences at school, home, and in the street. A companion to Neighborhood Odes, (1992). Touching, vibrant, and humorous, this lively collection of poems accompanied by beautiful illustrations celebrates childhood and the Mexican American experience. Invoking ordinary domestic and community incidents, it’ a fine introduction not only to poetry but to Chicano culture. Nelson debuts with scenes–homey, comfortable, bright–that make the book even more accessible.
Cool Salsa: Bilingual Poems On Growing Up Hispanic In The United States (Edge Books)
Growing up Latino in America means speaking two languages, living two lives, learning the rules of two cultures. Cool Salsa celebrates the tones, rhythms, sounds, and experiences of that double life. Here are poems about families and parties, insults and sad memories, hot dogs and mangos, the sweet syllables of Spanish and the snag-toothed traps of English. Here is the glory, and pain, of being Latino American.Latino Americans hail from Cuba and California, Mexico and Michigan, Nicaragua and New York, and editor Lori M. Carlson has made sure to capture all of those accents. With poets such as Sandra Cisneros, Martiacute;n Espada, Gary Soto, and Ed Vega, and a very personal introduction by Oscar Hijuelos, this collection encompasses the voices of Latino America. By selecting poems about the experiences of teenagers, Carlson has given a focus to that rich diversity; by presenting the poems both in their original language and in translation, she has made them available to us all.As you move from memories of red wagons, to dreams of orange trees, to fights with street gangs, you feel Cool Salsa’s musical and emotional cross rhythms. Here is a world of exciting poetry for you, y tuacute; tambieacute;n.
Estela’s Swap
Dale, Dale, Dale/Hit It, Hit It, Hit It: Una fiesta de números/A Fiesta of Numbers
Béisbol!
Presents profiles of fourteen Latino baseball players who, from 1900 through the 1960s, were pioneers of the sport in their home countries and the United States.

