A is for Acrobats. B is for Balls. C is for Calligraphy. D is for Dragon Dance. From firecrackers to noodles, from red envelopes to the zodiac, young readers are introduced to the exciting traditions of the Chinese New Year.
holidays
Tundra Mouse: A Storyknife Book
Using a traditional technique called storyknifing, two Yupik Eskimo sisters share a story about the mice that made a nest out of tinsel from the Christmas tree.
A Song for Jamela
The summer holidays are here and Jamela is bored as a girl can be! All she can think about is the Afro-Idols TV final, so when she lands a job at Divine Braids hair salon, she can’t believe her eyes when Afro-Idols celebrity Miss Bambi Chaka Chaka arrives at the salon to be coiffed. But while Jamela’s idol dozes and Aunt Beauty designs her starry hairdo, a buzzy fly appears on the scene and threatens to ruin everything.
See the review at WOW Review, Volume 5, Issue 3.
A Piñata in a Pine Tree
An award-winning author and a rising star artist have put a festive Latino twist on “The Twelve Days of Christmas,” populating it with piñatas in place of partridges, plus burritos bailando (dancing donkeys), lunitas cantando (singing moons), and much more, all displayed in the most vivid colors imaginable. In this version a little girl receives gifts from a secret amiga, whose identity is a sweet surprise at the book’s conclusion. There are things to find and count in Spanish on every page, with pronunciations provided right in the pictures and a glossary and music following the story. This joyous fiesta will warm even the coldest of hearts.
Book Fiesta!: Celebrate Children’s Day/Book Day; Celebremos El Dia De Los Ninos/El Dia De Los Libros
Take a ride in a long submarine or fly away in a hot air balloon. Whatever you do, just be sure to bring your favorite book! Rafael López’s colorful illustrations perfectly complement Pat Mora’s lilting text in this delightful celebration of El día de los ni_os/El día de los libros; Children’s Day/Book Day. Toon! Toon!Includes a letter from the author and suggestions for celebrating El día de los ni_os/El día de los libros; Children’s Day/Book Day.Pasea por el mar en un largo submarino o viaja lejos en un globo aerostftico. No importa lo que hagas, _no olvides traer tu libro preferido! Las coloridas ilustraciones de Rafael López complementan perfectamente el texto rítmico de Pat Mora en esta encantadora celebración de El día de los ni_os/El día de los libros. _Tun! _Tun!Incluye una carta de la autora y sugerencias para celebrar El día de los ni_os/El día de los libros.The author will donate a portion of the proceeds from this book to literacy initiatives related to Children’s Day/Book Day.La autora donarf una porción de las ganancias de este libro a programas para fomentar la alfabetización relacionados con El día de los ni_os/El día de los libros.
Dance of the Eggshells/Baile de los Cascarones
Libby and her brother have been fighting, but they find common ground while spending spring break with their grandparents near Santa Fe, New Mexico, participating in cultural events surrounding Easter.
Merry Navidad!: Christmas Carols in Spanish and English/Villancicos en español e inglés
Resuenen con alegría los cánticos de mi tierra que viva el Niño Jesús que ha nacido en Nochebuena. It’s time to sing out with joy the songs that are sung in my land in praise of the precious Child born this holy Christmas evening. Come share the joy of a Hispanic Christmas! In this warm and vibrant collection of traditional Spanish Christmas carols, or villancicos, noted authors Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy bring to life the holiday traditions of Latin America and Spain. The creative English adaptations by Rosalma Zubizarreta both capture the spirit of the originals and add a new dimension to the songs. And Spanish illustrator Viví Escrivá’s spirited illustrations are perfect backdrops for the lyrics, adding rich holiday flavor. Come sing along! ¡Feliz Navidad! and Merry Christmas!
Leyenda De La Flor Nochebuena, La: The Legend Of The Poinsettia
When Lucida is unable to finish her gift for the Baby Jesus in time for the Christmas procession, a miracle enables her to offer the beautiful flower we now call the poinsettia.
Gracias El Pavo De Thanksgiving (Mariposa, Scholastic En Espanol) (Spanish Edition)
In this warm holiday story, a young Puerto Rican boy saves the life of his pet turkey with help from his close-knit New York City family and neighborhood. Beginning Spanish vocabulary is woven into the text. Four color.
La Nochebuena South Of The Border
In this bilingual version of “The Night before Christmas,” Santa has become Papa Noel and his reindeer have been replaced with eight burros pulling a cart.