Carefully crafted for both Spanish and English audiences, this radiant bilingual collection (a follow-up to the highly successful De Colores and Diez Deditos) includes over twenty holiday songs and rhymes gathered from Spanish-speaking countries. The songs focus on holidays that specifically honor Latin American culture-Cinco de Mayo, Carnival, César Chávez Day-as well as on familiar fiestas celebrated around the world-New Year’s, Christmas, Halloween, Mother’s Day, and more. With simple music for piano, voice, and guitar; informative background notes placing each song in context; Spanish and English lyrics presented side by side; and colorful collage illustrations, children of all ages will delight in this joyous new collection by the award-winning team of José-Luis Orozco and Elisa Kleven.
Identity
!Así soy yo!
The story is about a little girl that enjoy play, paint, and go to school (Spanish version).
Age 14
It is 1913, and twelve-year-old Patrick Condon wants to escape his unexciting life in Ireland. So he hatches a plan. Not wanting to wait until he is old enough to join the army, Patrick lies and says he seventeen years old, and that his name is John Condon. Assuming the identity of his older brother, Patrick enlists. John fits in quickly, though it is obvious that John is not 17, or even 16. That doesn’t matter. John is strong, fast, and a hard worker. He loves military life. This man’s world is just what John wanted. But when WWI begins in 1914, John gets all he has been looking for, and more he does not expect, as he is just a boy…
I Am Who I Am
This book explores children’s earliest existential queries.
Sweetgrass Basket
In alternating passages, two Mohawk sisters describe their lives at the Carlisle Indian Industrial School, established in 1879 to educate Native Americans, as they try to assimilate into white culture and one of them is falsely accused of stealing.
Featured in Volume I, Issue 3 of WOW Review.
Crispin: The Cross Of Lead
Bronx Masquerade
When Wesley Boone writes a poem for his high school English class, some of his classmates clamor to read their poems aloud too. Soon they’re having weekly poetry sessions and, one by one, the eighteen students are opening up and taking on the risky challenge of self-revelation. There’s Lupe Alvarin, desperate to have a baby so she will feel loved. Raynard Patterson, hiding a secret behind his silence. Porscha Johnson, needing an outlet for her anger after her mother OD’s. Through the poetry they share and narratives in which they reveal their most intimate thoughts about themselves and one another, their words and lives show what lies beneath the skin, behind the eyes, beyond the masquerade.
A Movie in My Pillow/Una Pelicula en mi almohada: Poems/Poemas
A young boy with two homelands and a delightful sense of wonder comes to life in Jorge Argueta’s first collection of poems for children. Young Jorgito lives in San Francisco’s Mission District, but he hasn’t forgotten his native El Salvador. He recalls the volcanoes, the tasty cornmeal pupusas, and his grandmother’s stories. As he changes from timid newcomer to seasoned city dweller, Jorgito’s memories and new adventures form a patchwork of dreams — the movie in his pillow — that is perfectly suited to his new bicultural identity.
N Is for Navidad
Bienvenidos! to a celebration of Christmas, Latino-style! From the ngel (angel) hung above the door to the zapatos (shoes) filled with grass for the wise men s camels, each letter in this festive alphabet introduces children to a Spanish word, and each colorful page takes them through another joyous aspect of the 22 days of the traditional holiday. Vibrant art from acclaimed illustrator Joe Cepeda beautifully complements the lively, rhythmic text to bring the reader a wealth of heritage and a season of light! Feliz Navidad!
Just Like Home/Como en mi Tierra
A young girl’s first sights and experiences in the United States are sometimes familiar “just like home.”
