This bilingual collection of poems that takes us through the week day by day. Children spend Sunday visiting their grandparents, play with school friends on Monday, daydream on Tuesday, eat popcorn at the local market on Wednesday, and more, until we arrive at Saturday, when they get to play nonstop all day. Along the way, we also learn how the names of the seven days came to be. Partly based on the real life experiences of Alarcon’s own family, this festive, celebratory collection of poems highlights the daily life of children while also honoring the experiences of the poet’s Latino family in the United States. With her vibrant illustrations, illustrator Maya Christina Gonzalez has created a loving tribute to childhood, to family, and to Francisco Alarcon.* *Francisco X. Alarcon passed away in January 2016.
A bilingual biography of José Martí, who dedicated his life to the promotion of liberty, the abolishment of slavery, political independence for Cuba, and intellectual freedom. Written in verse with excerpts from Martí’s seminal work, Versos sencillos.
In this engaging bilingual picture book for children ages 4-8, a young Salvadoran boy dreams of becoming a doctor who speaks both English and Spanish so that patients like his beloved grandmother aren’t afraid to visit the doctor. Paired with lively, colorful illustrations by Victoria Castillo, this book will encourage children to think about their own futures as well as the role their culture can play in helping the community.
The simple story, written in Cree and English and accompanied by rich acrylic illustrations, shows the patience, love and humor involved as three generations accommodate one another on a family outing.
With whimsical illustrations by Alex Pardo DeLange that depict a kind and compassionate boy, this charming bilingual picture book for children ages 4-8 will generate dialogue about what it means to be a boy while broadening the definition of masculinity to include tenderness and caring.
The northern lights shine, women gather to eat raw caribou meat and everyone could be family in this ode to small-town life in Nunavut, written in English and Inuktitut. Sisters Angnakuluk Friesen and Ippiksaut Friesen collaborate on this story about what it’s like to grow up in an Inuit community in Nunavut. Every line about the hometown in this book will have readers thinking about what makes their own hometowns unique. With strong social studies curriculum connections, Only in My Hometown introduces young readers to life in the Canadian North, as well as the Inuit language and culture.
Organized as an ABC rhyming book, My First Book of Hindi Words incorporates common Hindi words into charming English-language rhymes, beginning with: A is for akash. A sky so blue where little birds fly and big planes, too.
Although Pan De Sal feels like an outsider because of her name, appearance and lack of fancy possessions, when she is unexpectedly forced into the limelight, her talent and resourcefulness help her win the admiration of her classmates.
The sandstorm was blowing hard over the Gobi Desert. Xiao Ming got separated from his parents on their way to the Mogao Caves. As it was getting dark. Xiao Ming along with the other travelers who were separated from the group were huddling in the sand helplessly. In the darkness of the Gobi Desert, Xiao Ming vaguely saw a little light flashing in the dust. The light got closer and closer and finally he saw a deer with nine shades of color in his fur. His antlers were as white as snow and his body was wrapped with a touch of bright light. The nine-colored deer told Xiao Ming to follow him.
A refugee from El Salvador’s war in the eighties, Argueta was born to explain the tragic choice confronting young Central Americans today who are saying goodbye to everything they know because they fear for their lives.