Mis Dos Pueblos Fronterizos (Spanish Edition)

Un sábado por la mañana, un niño se prepara para un viaje al Otro Lado / the Other Side. Está cerca, solo bajando la calle y pasando su escuela, el pueblo gemelo de la comunidad donde vive. Su padre maneja su camioneta sobre un puente para cruzar el Río Grande y llegar a México, donde son recibidos por la estatua gigante de un águila. Sus visitas siempre incluyen almuerzo en su restaurante favorito, una plática en la joyería del tío Mateo, una paleta bien fría, y una vuelta a la farmacia. En su parada final y más importante, pasan tiempo con amigos que buscan asilo y les entregan los suministros que tanto necesitan.

A Thousand White Butterflies

Isabella has recently arrived from Colombia with her mother and abuela. She misses Papa, who is still in South America. It’s her first day of school, her make-new-friends day, but when classes are canceled because of too much snow, Isabella misses warm, green, Colombia more than ever. Then Isabella meets Katie and finds out that making friends in the cold is easier than she thought!

My Two Border Towns

Early one Saturday morning, a boy prepares for a trip to The Other Side/El Otro Lado. It’s close–just down the street from his school–and it’s a twin of where he lives. To get there, his father drives their truck along the Rio Grande and over a bridge, where they’re greeted by a giant statue of an eagle. Their outings always include a meal at their favorite restaurant, a visit with Tío Mateo at his jewelry store, a cold treat from the paletero, and a pharmacy pickup. On their final and most important stop, they check in with friends seeking asylum and drop off much-needed supplies.

I’ll Build You A Bookcase/ Te Haré Tu Propio Librero

In this charming bilingual picture book, children and their caregivers work together to build home libraries and discover the magic and wonder of reading books.
En este encantador libro bilingüe, niños y sus cuidadores trabajan juntos para construir un librero y descubren la magia y la maravilla de leer libros.

Ojalá Supieras/ I Wish You Knew

Un cuento oportuno y conmovedor sobre la incertidumbre que siente una joven cuando deportan a su padre―y la empatía que crece cuando compartimos y nos escuchamos unos a los otros.
A timely and moving tale about the uncertainty a young woman feels when her father is deported and the empathy that grows when we share and listen to each other.

El Cucuy Is Scared, Too!

Ramón is a little boy who can’t sleep. He is nervous for his first day at a new school. El Cucuy is the monster who lives in Ramón’s cactus pot. He can’t sleep, either. It turns out that El Cucuy is scared, too! This gentle, perceptive story explores the worries that can accompany moving to a new place and beginning a new journey—and reveals how comfort, bravery, and strength can be found through even the most unexpected of friendships.

Bird House

On a snowy day, a grandmother and grandchild find an injured bird. They take it home and care for it until it can fly around the living room. It is fantastic—just like everything at Abuela’s house! But a fantastic moment is also bittersweet, for the little bird’s recovery means that it’s time to let it fly free. Drawing inspiration from a formative childhood experience, Blanca Gómez crafts a deceptively simple story that is morally and emotionally resonant and is brimming with love, wonder, and a deep respect for the natural world.

Living Beyond Borders: Growing Up Mexican in America

In this mixed-media collection of short stories, personal essays, poetry, and comics, this celebrated group of authors share the borders they have crossed, the struggles they have pushed through, and the two cultures they continue to navigate as Mexican Americans. Living Beyond Borders is at once an eye-opening, heart-wrenching, and hopeful love letter from the Mexican American community to today’s young readers.

Paola Santiago And The Forest Of Nightmares

Six months after Paola Santiago confronted the legendary La Llorona, life is nothing like she’d expected it to be. She is barely speaking to her best friends, Dante and Emma, and what’s worse, her mom has a totally annoying boyfriend. Even with her chupacabra puppy, Bruto, around, Pao can’t escape the feeling that she’s all alone in the world.
Pao has no one to tell that she’s having nightmares again, this time set in a terrifying forest. Even more troubling? At their center is her estranged father, an enigma of a man she barely remembers. And when Dante’s abuela falls mysteriously ill, it seems that the dad Pao never knew just might be the key to healing the eccentric old woman.

We Laugh Alike / Juntos Nos Reímos: A Story That’s Part Spanish, Part English, And A Whole Lot Of Fun

Three kids are playing at the park when three more arrive. The groups can’t understand each other because one trio speaks only English and the other only Spanish. But they can express similar thoughts in their own languages. Aquí interactúan el inglés y el español. Can they find a way to play? Of course they can! By watching each other, both groups learn that they are more alike than different and end up discovering new words and making new friends in this adventure propelled by clever integrated Spanish dialogue.