Hector A. Torres conducted these interviews with today’s popular Chicano/a writers, asking each about language and life between languages, about the creative drive that has guided them in their craft and commits them to their art. In sharing their responses, Torres reveals a brief biography of each author and a concise examination of their writings. Taking their stories and essays individually and collectively, Torres explains how each author reiterates issues that have concerned Mexican Americans since at least 1848. Chicano/a authors know that an abundance of politics can spoil a story, as can too little. The writers included here span historical terrain, first, under the shadow of Manifest Destiny and, then, under the America’s imperial sovereignty stance. Interviewees include Rolando Hinojosa (“I Reflect the Way Valleyites Act and React”), Arturo Islas (“I Don’t Like Labels and Categories”), Erlinda Gonzales-Berry (“On the New Mexican Borderlands”), Gloria Anzaldúa (“The Author Never Existed”), Ana Castillo (two separate interviews), Sandra Cisneros (two separate interviews), Pat Mora (“I Was Always at Home in Language”), Richard Rodriguez (“I Don’t Think I Exist”), Demetria Martinez (“To Speak as Global Citizens”), and Kathleen Alcalá (“To Tell the Counternarratives”).
Age
Catalog sorted by age group
The Piñata Maker / El Piñatero

Told in both English and Spanish by award-winning author-photographer George Ancona, The Pinata Maker/El pinatero documents this traditional Latin American artform and includes a note on how to make pinatas at home. Set in Mexico.
Family/Familia
Young Daniel doesn’t share his dad’s excitement over going to the family reunion. What’s the big deal? It’s just going to be a bunch of old people he doesn’t know, sitting around and telling stories about other old people he doesn’t know. Once there, though, Daniel is in for several pleasant surprises.
Quinito, Day and Night/Quinito, Día y Noche
From dawn till dusk, Quinito’s life is full of opposites. In the morning, he’s up and running – fast or slowly, depending on the day. If it’s sunny, he’s off to the park to swing high and low. If it’s a rainy, stay-at-home day, Quinito’s quiet at naptime and noisy at playtime. So much to do before the sun sets! This playful story builds awareness in young readers that everywhere they look, opposites abound. Told in both English and Spanish, Quinito, Day and Night is a delight for readers young or old, tall or short, messy or neat.
Burro’s Tortillas
What do you get when you cross The Little Red Hen with a burro and his friends? Burro s Tortillas! In this humorous Southwestern retelling of a childhood favorite, Burro finds it difficult to get any help from his friends as he diligently works to turn corn into tortillas. Young children will love the repetition; older children will enjoy the book’s many puns. In addition to its Southwestern flavor, the delightful story imparts an accurate picture of the traditional way that tortillas are made. A Spanish/English glossary and a simple recipe for making tortillas are included in the For Creative Minds section.
Migrant Worker: A Boy from the Rio Grande Valley
Viva!…!una Pinata! (Spanish Edition)
Fiesta Dress: A Quinceanera Tale
It s the day of Lolo’s big sister’s quinceañera party, and suddenly everyone is too busy to play with Lolo. But when she lets her dog Gobi runfree, everyone notices. Vivid illustrations in acrylics and watercolor by Martha Aviles skillfully portray Lolo using her fast feet and wits to outsmart Gobi and save her big sister’s special day!
Los Gatos Black On Halloween

Follow los monstruos and los esqueletos to the Halloween party Under October’s luna, full and bright, the monsters are throwing a ball in the Haunted Hall. Las brujas come on their broomsticks. Los muertos rise from their coffins to join in the fun. Los esqueletos rattle their bones as they dance through the door. And the scariest creatures of all aren’t even there yet!This lively bilingual Halloween poem introduces young readers to a spooky array of Spanish words that will open their ojos to the chilling delights of the season.
Carlos And The Cornfield / Carlos Y La Milpa De Maiz (Carlos Series)

In this delightful sequel to “Carlos y la Planta de Calabaza”, Carlos is told by his father that “you reap what you sow”. After some humorous experiences, Carlos comes to understand the rewards of hard work and learns a valuable lesson in listening. Full color.
See the review at WOW Review, Volume 8, Issue 4