
Nochecita (Neal Porter Books)

Materials from United States of America
The award-winning Talking Walls and its sequel, Talking Walls: The Stories Continue, introduce young readers to different cultures and different issues around the world by telling the stories of walls and how they can hold a community together or separate it. Featured walls include the Great Wall of China, the murals of Diego Rivera, Nelson Mandela’s prison walls, a Holocaust memorial in Poland, Ndebele wall designs in South Africa, Hadrian’s Wall in England, and the Peace Lines in Belfast, Northern Ireland. These books will spark the curiosity of young readers as they learn about their world and its amazing diversity. Teacher’s guide available.
Choo choo! A train is passing by! Can you count the cars? Can you name the colors? Where is the train going? There’s only one way to find out—all aboard the freight train!
A bilingual edition of the classic Caldecott Honor Book for the youngest child.
¡Chu-chu! ¡Pasa el tren! ¿Puedes contar los vagones? ¿Puedes nombrar los colores? ¿A dónde va este tren? ¡Sólo hay una manera de saber todo sobre el tren de carga!
Edición bilingüe de este clásico Libro de Honor Caldecott para los niños más pequeños.
Great-aunt Runfio was once a little girl who loved the sea, longed to visit faraway places, and wished to do something to make the world more beautiful.
Children and adults alike have been delighted by this clever tale. At last, this all-time favorite is available in a Spanish/English bilingual edition. Read again about how these lovable, wild, hairy, Southwestern cousins of the three little pigs outsmart trickster Coyote, who had hoped to eat them with red chile sauce. Full color.
A little boy discovers that if you give a mouse a cookie, he’s going to want a glass of milk. And then he’ll want a straw, and of course he’ll want to look at himself in the mirror to see if he has a milk mustache.
This little girl isn’t going to let an emergency ruin her picnic. She made sure to use the baño before leaving home, and she’s not going to drink a thing. But when her tummy starts rumbling after a salad of delicious espinaca, her wrinkly, pink face tells her mom they’re in trouble:”¡Hija!” she said, as Mamá got an inkling that this was the big kind of going, not tinkling. And the race is on to make it back to their casa in time! With a riotous text that mixes Spanish and English, and illustrations that vividly capture the family’s predicament, this companion to Oh No, Gotta Go! is a guaranteed crowd-pleaser.
¡Qué noche! Hay luna llena. Gatita tiene hambre, está muy curiosa, y valiente, y obstinada. Tiene mala suerte . . . ¡y después buena suerte! ¡Qué noche!
One park,
two dogs,
two boys,
two lost balls …
and dozens of
ballplayers.
Is this your ball?
No!
¿Es ésta tu pelota?
¡No!
Then …
let’s go find the owner of this ball!
¡Vamos a buscar al dueño de esta pelota!
Turn these pages and you will discover that boys and dogs and ballplayers speak the same language (even when they don’t).
And by the time you finish this book, you will, too.