Based on the childhood of New York Yankees catcher Jorge Posada, this is the story of a boy from Puerto Rico who worked hard to be his best and didn’t stop until he was a champion.
Picture Book
Grandma’s Records
Frida Maria
The Skirt
When Miata leaves on the school bus the skirt that she is to wear in a dance performance, she needs all her wits to get it back without her parents’ finding out that she has lost something yet again.
Where Fireflies Dance / Ahí, Donde Bailan Las Luciérnagas
Bebe Goes To The Beach
Mama leaves the shopping behind to spend a relaxing day at the beach. But sweet Bebe won’t sit still! He toddles after the waves, chases a bouncing pelota, and even surfs on a sand sculpture. When Bebé finally tuckers out, Mama gets her chance to soak up el sol. Mama and Bebe spiced things up in their first book together, Bebe Goes Shopping–and now they’re at it again! Includes a glossary of Spanish words.
Tio Armando
Nana’s Big Surprise / Nana, Que Sorpresa! (Spanish Edition)
Sí, Puedes (Play Ball!)
Presents a story of right-handed Jorge Posada being coached by his father to bat left-handed, and how it leads right to the major leagues.
Jorge Posada adora sentir la bola en su guante, el bate en su mano, y el juego del béisbol. Como cualquier otro jugador del equipo Casa Cuba, ya puede batear bien con la mano derecha, pero su padre le dice, “Ser bueno no es ser el mejor.”Su entrenador le dice, “El béisbol es un juego de pulgadas.” De hecho, cuando Casa Cuba tiene que enfrentarse al temible pítcher de Club Caparra, lo que el equipo más necesita es un jugador ambidiestro.Basado en la infancia de Jorge Posada, el cátcher de los New York Yankees, ésta es la historia de un niño puertorriqueño que trabajó duro para convertirse en el mejor, y no se detuvo sino hasta que llegó a ser campeón.
Goodnight, Papito Dios / Buenas noches, Papito Dios
“Papá, I don’t want to go to sleep. I’m scared.” Everyone knows that the trick to putting children to bed is creating a bedtime routine, and in this new children’s story from Victor Villaseñor, he recreates his own family’s bedtime tradition. Papá tells his son that every night when he was a boy, his mother would sing him to sleep with the turtledove song. “Coo-coo-roo-coo-coooo,” he sings, and tells the little boy about his very own Guardian Angel who will take him through the night sky to be reunited with God, or Papito Dios. “Then in the morning, you’ll come back refreshed, rested, and powerful as the wind.” As Papá sings the turtledove song to his son, he reminds the child that Mamá loves him, the dog and the cat love him, and his brothers and sisters love him too. Even the trees and grass and the flowers that dance in the wind love him. Gradually, the boy drifts off to sleep, feeling safe and warm in God\’s love and dreaming of the day when he will sing the turtledove song to his own children.