In English and Mandarin Chinese, Belle Yang’s bilingual board books celebrate the natural world with simple concepts and beautiful, bold illustrations.In springtime, when wild geese come to nest, there are eggs for counting. But how many goslings will there be? And how many in the whole paddling family, when Papa and Mama join them? Tonal marks used in the book are explained in a final spread, along with a pinyin translation of the Chinese characters.
bilingualism
Colores De La Vida: Mexican Folk Art Colors in English and Spanish
Colors in Spanish and English–a book for kids as colorful as a rainbow.
Carmen Learns English
The first day of school can be scary, especially when no one else speaks your language. Carmen, who speaks only Spanish, knows she must be brave. Her teacher’s Spanish is muy terrible; but with a little encouragement from la Senora, Carmen teaches the class Spanish words and numbers, and she in turn learns English from her new friends.
This book has been included in WOW’s Language and Learning: Children’s and Young Adult Fiction Booklist. For our current list, visit our Booklist page under Resources in the green navigation bar.
What Can You Do With a Paleta?
A young Mexican American girl celebrates the paleta, an icy fruit popsicle, and the many roles it plays in her lively barrio.
My Name is Gabriela/Me Llamo Gabriela (Bilingual): The Life of Gabriela Mistral/La Vida de Gabriela Mistral
Gabriela Mistral loved words and sounds and stories. Born in Chile, she would grow to become the first Nobel Prize-winning Latina woman in the world. As a poet and a teacher, she inspired children across many countries to let their voices be heard. This beautifully crafted story, where words literally come to life, is told with the rhythm and melody of a poem. The second in Luna Rising’s bilingual storybook biography series. My Name is Gabriela/Me llamo Gabriela is beautiful tribute to a woman who taught us the power of words and the importance of following our dreams. The story of Gabriela Mistral will continue to inspire children everywhere.
Prietita and the Ghost Woman / Prietita Y La Llorona
In a bilingual retelling of a famous Mexican legend, Prietita sets out to find the missing herb that can cure her mother’s illness and, while lost in the woods, comes face to face with the mysterious la Llorona, the ghost woman.
Ricardo’s Race/ La Carrera De Ricardo
Ricardo Romo never dreamed that running to catch the school bus would lead to a college education, and ultimately, to a long and respected career as a teacher, administrator, and university president. He grew up in San Antonio, Texas, the son of Mexican immigrants, and worked in his family’s small grocery store, where he learned to work hard and respect his family and neighbors. In school he learned that, as a Latino, he was expected to go to the technical high school rather than the one that prepared students for college, yet his teachers and coaches encouraged him to pursue his studies. They also fostered his natural athletic abilities as a runner. In high school, Ricardo set numerous records in track and cross country, including the country’s second fastest recorded mile at that time. While still a sophomore, he began to receive invitations from colleges and universities urging him to consider running for their schools. Ultimately, he went on to run for the University of Texas at Austin, where he graduated with an undergraduate degree in history. While injuries ended Ricardo’s hopes of competing in the 1968 Olympics, his educational dreams were achieved when he obtained a master’s degree from California State University, Northridge and a Ph.D. from the University of California at Los Angeles, both in history. Currently, he is the president of the University of Texas at San Antonio, and a time line detailing Dr. Romo’s accomplishments as an athlete and a scholar is included.
Goodnight, Papito Dios / Buenas noches, Papito Dios
“Papá, I don’t want to go to sleep. I’m scared.” Everyone knows that the trick to putting children to bed is creating a bedtime routine, and in this new children’s story from Victor Villaseñor, he recreates his own family’s bedtime tradition. Papá tells his son that every night when he was a boy, his mother would sing him to sleep with the turtledove song. “Coo-coo-roo-coo-coooo,” he sings, and tells the little boy about his very own Guardian Angel who will take him through the night sky to be reunited with God, or Papito Dios. “Then in the morning, you’ll come back refreshed, rested, and powerful as the wind.” As Papá sings the turtledove song to his son, he reminds the child that Mamá loves him, the dog and the cat love him, and his brothers and sisters love him too. Even the trees and grass and the flowers that dance in the wind love him. Gradually, the boy drifts off to sleep, feeling safe and warm in God\’s love and dreaming of the day when he will sing the turtledove song to his own children.