Oh No, Gotta Go #2!

This little girl isn’t going to let an emergency ruin her picnic. She made sure to use the baño before leaving home, and she’s not going to drink a thing. But when her tummy starts rumbling after a salad of delicious espinaca, her wrinkly, pink face tells her mom they’re in trouble:”¡Hija!” she said, as Mamá got an inkling that this was the big kind of going, not tinkling. And the race is on to make it back to their casa in time! With a riotous text that mixes Spanish and English, and illustrations that vividly capture the family’s predicament, this companion to Oh No, Gotta Go! is a guaranteed crowd-pleaser.

Only You/Solo Tu

With tender illustrations and prose as warm as a parent’s embrace, this love poem from a baby bear to his mother celebrates the simple activities—such as reading, playing, and eating together—that are so important to a growing child’s development. Now available in a Spanish-English edition, Only You also includes a note from esteemed pediatrician and author Perri Klass.

Opuestos (Opposites)

Serious silliness for all ages. Artist Sandra Boynton is back and better than ever with completely redrawn versions of her multi-million selling board books. These whimsical and hilarious books, featuring nontraditional texts and her famous animal characters, have been printed on thick board pages, and are sure to educate and entertain children of all ages.

Eight Animals On The Town

Susan Middleton Elya, whose first book, Say Hola to Spanish, was hailed in a starred Kirkus review as “innovative, useful and fun”, has taken her trademark seamless union of English and Spanish to new heights with this fun-filled, rhyming story. It’s a great day out for eight eager animals–ocho animales–who travel to the market to find their supper–including queso (cheese) for the mouse and hierba (grass) for the cow–and then dance the night away at the baile. Introducing Spanish words for numbers, foods, the names of animals, and other simple words and phrases, this book is perfect for non-Spanish speakers as well as Spanish-speakers learning English.

Lee Chapman’s bright and funny paintings, inspired by Mexican folk art, enhance the language and humor of this delightful story.

Fiesta!

Horns, airplanes, and tops. Whistles, gum, and rings. What toys should the children choose? How many candies will they buy? And what will they do with all the things they buy? Open this book to find out and to count with them–in English and in Spanish. It’s easy!

Trompetas, aviones y trompos. Silbatos, chicle y anillos. Cuáles juguetes eligirán los niños? Cuántos dulces comprarán? Y, qué harán con las cosas que comprarán? Abre este libro para contestar esta pregunta y para contar con ellos–en español y en inglés. Verás que es fácil!