The Race Of Toad And Deer

In this second book by the Latina pair, Pat Mora has created a poetic adaptation of the Maya version of the much-loved fable of the tortoise and the hare. The arrogant deer who boasts of his strength and speed is finally challenged to a race by the wily toad. While all the wondrous animals of the jungle – jaguar, tapir, armadillo and toucan – gathered around to watch, the toad makes a plan. He may not be as large as Venado, but he is very clever and has many friends to help him.

Pink Fire Trucks / Los camiones de bomberos de color rosado

Spirited Gladys Elizabeth is at it again! It is career day at school and Gladys Elizabeth boldly announces that she is going to be a firegirl. After a classmate tells her that girls cannot fight fires.

Big Bushy Mustache

bushyIt’s almost Cinco de Mayo, and Ricky’s class is going to put on a play to celebrate the festive Mexican holiday. When asked to choose his costume, Ricky picks a big, bushy mustache, just like his dad’s. He’s tired of everyone telling him he looks like his mother. After all, he’s a boy–he wants to look like his Papi. Although he’s supposed to leave it in school, Ricky wears the mustache home, reveling all the way in how grown-up it makes him feel. But by the time he gets there, the mustache is gone, and Ricky dreads having to tell his teacher what happened.

Senor Pancho Had a Rancho

The barnyard animals on Old MacDonald’s and Senor Pancho’s farms have a hard time communicating. MacDonald’s rooster says cock-a-doodle-doo! While Senor Pancho’s gallo says quiquirquí. The English-speaking chick says peep, peep, but el pollito says pio, pio. Then the cow says moo and la vaca says mu! Maybe they’re not so different after all! So all the animals come together for a barnyard fiesta, because dancing is a universal language.

Calling The Doves/El Canto De Las Palomas: El Canto De Las Palomas

In this bilingual autobiography, the Mexican American poet Juan Felipe Herrera describes his childhood in California as the son of migrant workers. The author recalls his childhood in the mountains and valleys of California with his farmworker parents who inspired him with poetry and song. A rich, personal narrative about growing up as a migrant farmworker. Herrera relates how he learned to love the land from his father, and poetry from his mother. He uses lyrical passages to portray everyday life, e.g., the ritual of breakfast: The sky was my blue spoon – the wavy clay of the land was my plate. The colored-pencil and acrylic illustrations are bright and at times fanciful. Simmon’s artwork brings to life Herrera’s words, which are printed in both English and Spanish.

The Upside Down Boy / El Niño De Cabeza

The author recalls the year when his farm worker parents settled down in the city so that he could go to school for the first time.

Featured in WOW Review Volume X, Issue 1.

My Very Own Room/Mi Propio Cuartito

With the help of her family, a resourceful Mexican-American girl with two parents, five little brothers, and visiting relatives realizes her dream of having a space of her own to read and to think. Based on the author’s own childhood.