Laughing Out Loud, I Fly : A Carcajadas Yo Vuelo

From one of the most prominent Chicano poets writing today, here are poems like sweet music-to make the body shake and move to the rhythm of rhyme, to the pulse of words. Juan Felipe Herrera writes in both Spanish and English about the joy and laughter and sometimes the confusion of growing up in an upside-down, jumbled-up world-between two cultures, two homes. With a crazy maraca beat, Herrera creates poetry as rich and vibrant as mole de ole and pineapple tamales…an aroma of papaya…a clear soup with strong garlic, so you will grow not disappear Herrera’s words are hot& peppery, good for you. They show us what it means to laugh out loud until it feel like flying.Juan Felipe Herrera’s vibrant poems dance across these pages in a dazzling explosion of two languages English and Spanish. Skillfully crafted, beautiful, joyful, fun, the poems are paired with whimsical black and white drawings by Karen Barbour. The resulting collage fills the soul and the senseshot and peppery, good for you and celebrates a life lived between two cultures.Laughing out loud, I fly, toward the good things,to catch Mama Lucha on the sidewalk, afterschool, waiting for the green-striped bus,on the side of the neighborhood store, next to almonds,Jose’s tiny wooden mule, the wiseboy from San Diego,teeth split apart, like mine in the coppery afternoon . . .22000 Pura Belpre Award 

Return to Sender

After his family hires migrant Mexican workers to help save their Vermont farm from foreclosure, eleven-year-old Tyler befriends the oldest daughter, but when he discovers they may not be in the country legally, he realizes that real friendship knows no borders.

Featured in WOW Review Volume XI, Issue 3

Roberto Clemente: Baseball Legend

Introduces the life of Pittsburgh Pirates rightfielder Roberto Clemente, the first Latino baseball player to gain wide recognition for his contributions on and off the playing field.

Ruiz Street Kids / Los Muchachos De La Calle Ruiz

On a hot summer day, a new kid named David rides into the neighborhood. Gossip about the mysterious boy stretches longer than a wad of gum. The kids wonder why he rides a different bike everyday. Is he stealing them? He gets rough at the swimming pool, he scares the younger kids, and he spies over the fence. Why is he always so mean? Is it true that he eats a bee’s nest for breakfast and sleeps on a bed of nails? What does he want from the kids who live on Ruiz Street and why in the world would they ever want to be friends with somebody like David? The young narrator, Joe Silva, introduces intermediate readers to both his friends and their common enemy on Ruiz Street. David doesn’t have good people skills and doesn’t know quite how to improve them.

Skippyjon Jones

Skippyjon Jones is a Siamese cat with an overactive imagination who would rather be El Skippito, his Zorro-like, Chihuahua alter ego. With a dual-image lenticular cover, original illustrations, and new art.

Treasure Of Taos: Tales Of Northern New Mexico

Set in the mountains of Northern New Mexico these five cuentos are an engaging blend of history and fantasy. Warmly accented with fine pencil illustrations, this collection of folktales invites readers of all ages to experience New Mexico’s Hispanic heritage. Winner of the First Place Award for short fiction from the National Press Women’s Association.

Sophie’s Trophy

Sophie’s brother has a mantel full of awards for his cute warts— verrugas—and shiny skin, but Sophie isn’t nearly as good looking and doesn’t have any trophies at all. One day, while Sophie is singing about her sorrows, the Toadettes are impressed and ask her to join their group. They convince her to do a solo at the fair when the rest of the group gets sick from eating bad flies. You can guess who finally gets a trophy of her own that night. Susan Elya’s seamless verse that includes Spanish vocabulary and Viviana Garofoli’s vivid, lively illustrations makes Sophie’s story one all kids will relate to while they search for their special talents.

Sofi Mendoza’s Guide to Getting Lost in Mexico

When Southern California high school senior Sofi Mendoza lies to her parents and crosses the border for a weekend party, she has no idea that she will get stuck in a Mexican village with family she has never met before, unable to return to the United States and the easy life she knew.

I’m Just Like My Mom; I’m Just Like My Dad/ Me parezco tanto a mi mama; Me parez

I’m just like my mom.
Me parezco tanto a mi mamá.

I’m just like my dad.
Me parezco tanto a mi papá.

With Akemi Gutiérrez’s charming illustrations, renowned journalist Jorge Ramos explores the many ways in which all children are just like their parents—in two languages!

Junto con las simpáticas ilustraciones de Akemi Gutiérrez, el respetado periodista Jorge Ramos explora las varias maneras en que los hijos se parecen a sus padres. ¡Y lo hace en dos idiomas!