Written with deep understanding and compassion, these are the bittersweet tales of young Cuban immgrants adjusting to life in the United States as they cross the threshold into young womanhood.
Cuba
I’m Just Like My Mom; I’m Just Like My Dad/ Me parezco tanto a mi mama; Me parez
I’m just like my mom.
Me parezco tanto a mi mamá.
I’m just like my dad.
Me parezco tanto a mi papá.
With Akemi Gutiérrez’s charming illustrations, renowned journalist Jorge Ramos explores the many ways in which all children are just like their parents—in two languages!
Junto con las simpáticas ilustraciones de Akemi Gutiérrez, el respetado periodista Jorge Ramos explora las varias maneras en que los hijos se parecen a sus padres. ¡Y lo hace en dos idiomas!
Oloyou (Libro Tigrillo)
Oloyou the Cat, the very first creature that the God-child creates, is also the very first friend. God-child and Oloyou play together for hours on end, until one day the cat falls into the void and lands in the dark, featureless, sea kingdom of ferocious Okún Aró. Oloyou is terribly lonely until he meets Aró’s mermaid daughter and falls madly in love. Infuriated, the father flings the pair into the heavens, where they become an everlasting part of the night sky. This imaginative tale, sparked by the author’s mesmerizing text, is the perfect introduction to the vibrant Santería/Yoruba culture.
My Ocean: A Novel of Cuba
After his grandparents emigrate, 12-year-old Enrique heads for the ocean, a source of comfort and solace. Why did they flee Cuba, leaving Enrique and his mother behind? Should they go, too? If not, will they, like so many others, be seen as disloyal? The sea has no answers for the boy. As the years pass, Enrique is invited to become a Pioneer, a special honor that bodes well for his future, but it means he’s forbidden from reading the letters his grandparents send home. Enrique wants to belong, to show that he’s deserving of the honor, and once again, he seeks the ocean’s solace. Once again, the ocean has no easy answers. Still, life goes on. There are games with his friends, swimming expeditions, girls to hang out with. And always, there’s the ocean, a place he can go in good times and bad as he tries to make sense of what the future holds for him, his family, and many other Cubans.
Dance, Nana, Dance / Baila, Nana, Baila: Cuban Folktales In English And Spanish
If you travel to Cuba, the people will greet you with a smile. Right away they’ll want you to come to their home and eat a meal. In the meal, you’ll find a mixture of foods and flavors from Spain and Africa-and from many Caribbean cultures as well. In Cuban folktales, you will taste the same delicious mixture of flavors.Folklorist and storyteller Joe Hayes first visited Cuba in 2001. He fell in love with the island and its people and began to look for opportunities to meet and listen to Cuban storytellers and to share the stories he knew from the American Southwest. He has returned every year, establishing a rich cultural exchange between US and Cuban storytellers. Out of that collaboration came this savory collection of Cuban folktales, which Joe frames with an introduction and an all-important Note to Storytellers.Joe Hayes is one of America’s premier storytellers. His bilingual Spanish-English tellings have earned him a distinctive place among America’s storytellers. Joe has published over twenty books. He lives in Santa Fe, New Mexico, and travels extensively throughout Texas, New Mexico, Arizona, and California.Mauricio Trenard Sayago was born in Santiago de Cuba in 1963. He was raised in a home that was closely linked with art and was surrounded by the artistic debates sustained by the various artists and art history professors in his family. This environment strongly influenced him. Mauricio came to the United States in 2000, and now lives in Brooklyn.
Flight to Freedom
In Flight to Freedom, Anna Veciana-Suarez brings us Yara, an eighth-grader who lives in a middle-class neighborhood of 1967 Havana, Cuba. Her parents, who do not share the political beliefs of the Communist party, finally are forces to flee Cuba with their children to Miami, Florida. There, Yara records in her diary the difficulties she encounters in a strange land with foreign customs. She must learn English and go to school with new children. Her parents also adjust to the new country differently, and Yara’s father grows frustrated with her mother when she becomes more independent.
Tropical Secrets: Holocaust Refugees in Cuba
Daniel has escaped Nazi Germany with nothing but a desperate dream that he might one day find his parents again. But that golden land called New York has turned away his ship full of refugees, and Daniel finds himself in Cuba. As the tropical island begins to work its magic on him, the young refugee befriends a local girl with some painful secrets of her own. Yet even in Cuba, the Nazi darkness is never far away . . .
See the review at WOW Review, Volume 3, Issue 2
Leaving Glorytown: One Boy’s Struggle Under Castro
Eduardo F. Calcines was a child of Fidel Castro’s Cuba; he was just three years old when Castro came to power in January 1959. After that, everything changed for his family and his country. When he was ten, his family applied for an exit visa to emigrate to America and he was ridiculed by his schoolmates and even his teachers for being a traitor to his country. But even worse, his father was sent to an agricultural reform camp to do hard labor as punishment for daring to want to leave Cuba. During the years to come, as he grew up in Glorytown, a neighborhood in the city of Cienfuegos, Eduardo hoped with all his might that their exit visa would be granted before he turned fifteen, the age at which he would be drafted into the army. In this absorbing memoir, by turns humorous and heartbreaking, Eduardo Calcines recounts his boyhood and chronicles the conditions that led him to wish above all else to leave behind his beloved extended family and his home for a chance at a better future.
Featured in Volume I, Issue 4 of WOW Review.
Martina the Beautiful Cockroach: A Cuban Folktale
Carmen Agra Deedy delivers a deliciously inventive Cuban version of the beloved Martina folktale, complete with a dash of café cubano.
Martina the beautiful cockroach doesn t know coffee beans about love and marriage. That s where her Cuban family comes in. While some of the Cucarachas offer her gifts to make her more attractive, only Abuela, her grandmother, gives her something really useful: un consejo increible, some shocking advice.
You want me to do what? Martina gasps.
At first, Martina is skeptical of her Abuela s unorthodox suggestion, but when suitor after suitor fails The Coffee Test, she wonders if a little green cockroach can ever find true love. Soon, only the gardener Pérez, a tiny brown mouse, is left. But what will happen when Martina offers him café Cubano?
After reading this sweet and witty retelling of the Cuban folktale, you ll never look at a cockroach the same way again.
I Heal: The Children of Chernobyl in Cuba
A photo essay about young victims of the Chernobyl nuclear accident who are receiving medical treatment in Cuba.