Diez Deditos = 10 Little Fingers & Other Play Rhymes and Action Songs From Latin America

A bilingual anthology of more than thirty finger rhymes, play rhymes, and action songs and games for children of various ages and cultures–including Pimpo+a7n Pimpo+a7n and Que Llueva–highlights a rich collection of musical material from Spanish-speaking countries.”

Arrorró, Mi Niño: Latino Lullabies and Gentle Games

A bilingual recording of the selections in Arrorró, Mi niño, the award-winning collection of traditional Latino baby games and lullabies from fourteen Spanish-speaking countries.

De Colores and Other Latin American Folksongs for Children

Bursting with color and spirit, this collection of Latin-American songs is a tribute to Latino culture. From traditional tunes to rhymes and hand games, De Colores has songs for all occasions and moods. Each song is accompanied by simple musical arrangements, with lyrics in both English and Spanish. Slightly abridged from the original edition, this is ideal for classroom use, multicultural studies, or just plain fun.”Rich and resonant.” –Booklist

My Little Polar Bear

A polar bear reassures a cub by describing what a polar bear is and does, and promising to lovingly teach such necessary skills as hunting and walking securely on ice.

Merry Navidad!: Christmas Carols in Spanish and English/Villancicos en español e inglés

Resuenen con alegría los cánticos de mi tierra que viva el Niño Jesús que ha nacido en Nochebuena. It’s time to sing out with joy the songs that are sung in my land in praise of the precious Child born this holy Christmas evening. Come share the joy of a Hispanic Christmas! In this warm and vibrant collection of traditional Spanish Christmas carols, or villancicos, noted authors Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy bring to life the holiday traditions of Latin America and Spain. The creative English adaptations by Rosalma Zubizarreta both capture the spirit of the originals and add a new dimension to the songs. And Spanish illustrator Viví Escrivá’s spirited illustrations are perfect backdrops for the lyrics, adding rich holiday flavor. Come sing along! ¡Feliz Navidad! and Merry Christmas!

Mi Amor Por Ti/My Love For You

In both Spanish and English, two tiny mice express their love in big terms. On a walk together, the mice learn that their love is bigger than 1 bear, taller than 2 giraffes, larger than 3 blue whales. As they count from 1 to 10, the mice discover that their love is greater than anything they can imagine.

Sparky’s Bark/El ladrido de Sparky

When Lucy comes to the United States for the first time, no one can understand her English, not even Sparky. How will Sparky help her? Cuando Lucy viene a los Estados Unidos por primera vez, nadie puede entender su inglés, ni siquiera Sparky. ¿Cómo la ayudará Sparky?

Grandmother’s Nursery Rhymes/Las nanas de abuelita: Lullabies, Tongue Twisters, and Riddles from South America/Canciones de cuna, trabalenguas y adivinanzas de Suramerica

“Always quiet,Always blinking,by day sleeping,at night winking.”What is it?Grandmothers and grandfathers, uncles and aunts, parents and friends–everyone can share these rhymes, riddles, and lullabies with little children.This bilingual collection introduces young children to the sounds of two languages. The verses work in both English and Spanish: read the poems in English to trip the tongue or tickle your fancy; read them in Spanish to practice rolling “r’s”–or just sound out the syllables for the fun of it.Nelly Jaramikllo’s spirited text is matched by Elivia’s warm, whimsical illustrations. Perfect for bedtime, learning time, or playtime, this collection will satisfy curious children every time.Answer: the stars