“Vincent Ventura, monster fighter extraordinaire, can’t believe the house at 666 Duende Street has attracted yet another creepy creature! In fact, this time there are several unusual beings, including two boys who disappear and reappear-are they ghosts?!? And the lady in white with fiery glowing eyes who calls out for them? Is she … La Llorona?!? And who is the other young woman? The next day at school, Vincent and his cousins Bobby and Michelle meet a new substitute teacher, Ms. Malin Che, who just moved into the haunted house. What is her connection to La Llorona and the unusual children? At least this time, the kids have new friends to help solve the mystery: Sayer, who they helped in a previous battle with trolls, or duendes, and Zulema, a witch owl who was the target of evil witches. As the relationship between Vincent and Zulema evolves, becoming more complex and exciting, so too does the current case! Two new beings turn up: a hideous figure dressed as a Mexican cowboy whose face is devoid of flesh and a second spooky woman! Ms. Che, a Latin American folklore expert, tells them about el Charro Negro and the weeping women collectively called Cihuateteos. This bilingual book for intermediate readers, the fourth installment in Garza’s Monster Fighter Mystery series, follows the nail-biting battle for the souls of two boys! Will Vincent and his friends be able to save them from the monsters’ clutches?!
Bilingual
Abuelita And I Make Flan
Anita helps her grandmother make flan for her grandfather’s birthday.
¡los Animales No Se Dormían! =
As a budding scientist, Marco tries different ways of sorting his collection of stuffed animal toys before bedtime, but the animals have their own ideas.
Ga’s / The Train (English And Micmac Edition)
Ashley meets her great-uncle by the old train tracks near their community in Nova Scotia. Ashley sees his sadness, and Uncle tells her of the day years ago when he and the other children from their community were told to board the train before being taken to residential school where their lives were changed forever. They weren’t allowed to speak Mi’gmaq and were punished if they did. There was no one to give them love and hugs and comfort. Uncle also tells Ashley how happy she and her sister make him. They are what give him hope. Ashley promises to wait with her uncle by the train tracks, in remembrance of what was lost.
I’m Hungry! / ¡tengo Hambre!
Nothing seems to do the trick! What does dinosaur want to eat? This delightful bilingual picture book is about finding just the right food―and just the right friend.
El Niño De Maíz/ The Boy Of Maize
In a land where the yellow jaguar lives and the sun rises behind green mountains, “the earth was filled with joy” when Balam, the boy of maize, was born. He climbed on top of a big, blue turtle, and along with an assortment of other animals, began the journey to the village. Excited to spread the word about the child’s birth, the creatures worked together–each utilizing its special skills–in perfect harmony with Mother Earth. The turtle walked so slowly that he sent the louse ahead to give the good news to the townspeople. But the louse fell asleep in the road, so the toad swallowed him and said, “I will take you with the message.” The toad, exhausted from taking big leaps, was swallowed by the snake, and the snake, unable to cross the river, was swallowed by the hawk. When the bird flew into the village, the louse delivered the message, but long days and nights passed and still the boy did not arrive! Would the great turtle be able to deliver the special boy?
We Play Soccer/Jugamos al fútbol
Two boys, an English speaker and a Spanish speaker, play soccer together.
A Contar Amabilidad: Diez Formas De Darles La Bienvenida A Niños Refugiados
Arriving in a new place is stressful for newcomers, especially when the newcomers are little ones. But this beautiful counting book helps readers see the journey of finding a new home and the joys of being welcomed into a new community. From playing to sleeping, eating to reading, celebrating to learning, Counting Kindness proves we can lift the heaviest hearts when we come together.
We Laugh Alike / Juntos Nos Reímos: A Story That’s Part Spanish, Part English, And A Whole Lot Of Fun
Three kids are playing at the park when three more arrive. The groups can’t understand each other because one trio speaks only English and the other only Spanish. But they can express similar thoughts in their own languages. Aquí interactúan el inglés y el español. Can they find a way to play? Of course they can! By watching each other, both groups learn that they are more alike than different and end up discovering new words and making new friends in this adventure propelled by clever integrated Spanish dialogue.
Abuela
While riding a bus with her grandmother, a little girl imagines that they are carried up into the sky and fly over the sights of New York City. In a fantastic daydream, Rosalba imagines that she and her grandmother take a journey over Manhattan. They fly high above the city among flocks of birds and observe the city’s parks, rivers, landmarks, and streets. Splendid collages transform the city into a rich mosaic of buildings, people, and places.