I Love Saturdays y Domingos

Saturdays and Sundays are very special days for the child in this story. On Saturdays, she visits Grandma and Grandpa, who come from a European-American background, and on Sundays — los domingos — she visits Abuelito y Abuelita, who are Mexican-American. While the two sets of grandparents are different in many ways, they also have a great deal in common — in particular, their love for their granddaughter. While we follow our narrator to the circus and the pier, share stories from her grandparents’ pasts, and celebrate her birthday, the depth and joy of both cultures are conveyed in Spanish and English. This affirmation of both heritages will speak to all children who want to know more about their own families and ethnic backgrounds.

Awards
Americas Award for Children’s and Young Adult Literature, Commended

A Season for Mangoes

Sareen is attending her first sit-up, a Jamaican tradition that celebrates the life of a loved one who has died. The whole village has come to share memories of Sareen’s Nana. Sareen wants to tell her stories of Nana’s last mango season and their search for the perfect mango, but she’s afraid the words won’t come or that she’ll begin to cry. It’s only when Sareen faces her fear that she realizes it’s not the sadness of Nana’s death that she’ll remember best but the joy of Nana’s life.Set amid the rich culture and lush scenery of Jamaica, this moving book offers the hope of rediscovering joy after a loss and pays tribute to the remarkable power of story: to touch, to connect, and to heal.

Where Angels Glide at Dawn: New Stories from Latin America

A unique collection of contemporary Latin American stories. These tales represent a variety of countries and a wide range of voices. This anthology is a superb medley of Latin Anerica’s diverse cultures and literatures.

Emerald Lizard (World Storytelling)

For the past three decades, Pleasant DeSpain has explored Latin America,_its countries, countrysides, customs, cultures, and especially, its stories. While his repertoire of traditional world folktales includes narratives from almost every culture around the globe, DeSpain’s talent shines even brighter when relating the legends from Latin America. His exploration of the heart and soul of this enormous region demonstrates his passion for Latin America and its people and their stories.

Stories of Mexico’s Independence Days and Other Bilingual Children’s Fables

This collection of six bilingual children’s stories takes a regional and historical emphases. “Sixteen” provides the background of September 16, Mexico’s day of independence from Spain. “The Little General” teaches children about Cinco de Mayo through a young boy who helps save his village from the French army. The remaining four stories are fables that impart important moral themes to young readers. In “Sweetie, the Lion that Thought He Was a Sheep,” children learn to respect different backgrounds and abilities. “A Parrot for Christmas” demonstrates the friendship children can share with animals and “Orlando, the Circus Bear” emphasizes the importance of compassion toward animals. “A Horse Called ‘Miracle’” teaches the value of helping others in need. Each story is followed with discussion questions to help children recall the story’s key details and suggestions for classroom activities designed to stimulate curiosity and expand knowledge of historical events.

To Go Singing Through the World: The Childhood of Pablo Neruda

Pablo Neruda grew up in the rough and wild frontier town of Temuco, Chile. His father was a railroad man and not inclined to draw out the introspective boy. However, his stepmother, descended from the Mapuche people, was gentle and nurturing and told him stories of Chile’s native people. But in her husband’s presence, she was as silent as Pablo. So the child found refuge in nature and in books. And secretly he wrote down his thoughts. With the encouragement of Gabriela Mistral, an award-winning poet, teacher, and friend, Neruda’s writing grew resonant and powerful. At age sixteen he left Temuco for the university in Santiago and went on to become the “people’s poet” and to win the Nobel Prize in Literature.  Blending her telling of Neruda’s childhood with excerpts from his own poetry and prose, Ms. Ray captures the people and places that inspired him in her rich watercolor illustrations.

Salsa Stories

Salsa music blares from the stereo. One by one, friends and family, who come from all around Latin America, arrive at Carmen Teresa’s house to cook, dance, gossip, and play dominoes. And the New Year’s Day celebration begins… When a neighbor gives Carmen Teresa a blank notebook as a holiday present, she doesn’t know how she will fill it. The guests all have ideas of what she should do with her book. They decide she should fill it with stories about their childhoods. And everyone has a story to tell. But Carmen Teresa, who loves to cook, surprises everyone with how she will use her beautiful new present. With energy, sensitivity, and warmth, Lulu Delacre introduces readers to a symphony of colorful characters whose stories dance through a year of Latin American holidays and customs. And readers will also be treated to recipes for the irresistible foods that appear in each story. When Lulu Delacre set out to collect family recipes for a cookbook of traditional Latin American foods, she discovered something amazing. “How often the flavors of our childhood,” says Ms. Delacre, “unlock memories from our past.” It was this discovery that inspired her also to collect those memories that her friends and family recalled. And she based Salsa Stories on those recollections.